1
00:00:30,385 --> 00:00:34,400
Zpracováno dle skutečných událostí

2
00:00:48,508 --> 00:00:51,683
<i>A jsme zpět. V živých barvách vám přinášíme
exkluzivní interview</i>

3
00:00:51,685 --> 00:00:53,252
<i>s prezidentem Spojených států,</i>

4
00:00:53,386 --> 00:00:55,387
<i>Richardem Milhousem Nixonem.</i>

5
00:00:57,557 --> 00:00:59,291
<i>Pane prezidente, před přestávkou</i>

6
00:00:59,426 --> 00:01:03,529
<i>jsme se bavili o možnosti impeachmentu,
který vám hrozí.</i>

7
00:01:04,064 --> 00:01:05,964
<i>Troufám si říci, že nás všechny zajímá:</i>

8
00:01:06,099 --> 00:01:08,000
<i>Jaké máte pocity</i>

9
00:01:08,134 --> 00:01:11,003
<i>ohledně vaší schopnosti
hájit se vůči daným obviněním?</i>

10
00:01:22,182 --> 00:01:25,884
Je velmi zajímavé, že to říkáte
pane prezidente.

11
00:01:26,019 --> 00:01:27,886
Nabízí se totiž otázka:

12
00:01:28,321 --> 00:01:30,055
Je to skutečně "jen paranoia",

13
00:01:30,190 --> 00:01:33,392
pokud po vás opravdu všichni jdou?

14
00:01:34,462 --> 00:01:36,428
Můžete to tu zatím
postavit na zem.

15
00:01:36,463 --> 00:01:37,996
- Nazdar, Christine.
- Ahoj...

16
00:01:38,131 --> 00:01:39,431
Rušíme tě při něčem?

17
00:01:39,566 --> 00:01:43,068
Ne. Jen jsem se chtěla nahrát
a podívat se na sebe.

18
00:01:43,503 --> 00:01:45,404
Promiň. Nová mašina na quadruplex.

19
00:01:45,538 --> 00:01:46,672
- Jean?
- Ano?

20
00:01:47,006 --> 00:01:50,109
Všimla sis někdy,
že občas...

21
00:01:50,243 --> 00:01:51,643
přitakávám až moc přátelsky,

22
00:01:51,978 --> 00:01:53,579
když vedu rozhovory?

23
00:01:53,913 --> 00:01:54,913
Ne.
........