1
00:00:00,335 --> 00:00:01,401
Hej, Stella.

2
00:00:01,426 --> 00:00:04,679
Uviedol som tvoje meno,
ako núdzový kontakt pri procedúre.

3
00:00:04,704 --> 00:00:07,388
Beriem svoje povinnosti veľmi vážne.

4
00:00:07,413 --> 00:00:09,875
A až k tomu dôjde, budem čakať.

5
00:00:12,062 --> 00:00:13,805
- Andre.
- Ja a Louie...

6
00:00:13,830 --> 00:00:15,870
Nebol som schopný
prestať na neho myslieť.

7
00:00:15,895 --> 00:00:17,534
Chcem bojovať za plné
opatrovníctvo svojho syna.

8
00:00:17,559 --> 00:00:18,487
Čo prosím?

9
00:00:18,512 --> 00:00:21,223
Milujem ho tak veľmi,
ale to nie je o nás.

10
00:00:21,248 --> 00:00:24,650
Akí ľudia, by toto
všetko Louimu vzali?

11
00:01:04,396 --> 00:01:06,288
Čo to robíš, zlato?

12
00:01:07,530 --> 00:01:09,982
Nič. Balím.

13
00:01:10,007 --> 00:01:12,320
Sú tri hodiny ráno.

14
00:01:12,345 --> 00:01:15,866
Toto je izba pre hostí.
Tak ju k tomu účelu vraciam.

15
00:01:18,061 --> 00:01:20,598
Vieš, Louieho otec...
nič z tohoto nechcel.

16
00:01:20,623 --> 00:01:22,504
Dáš to na charitu?

17
00:01:22,529 --> 00:01:24,756
Povedal som, že to zabalím.

18
00:01:24,781 --> 00:01:27,256
Nepovedal som, že sa toho zbavím.

19
00:01:35,141 --> 00:01:36,751
Dobre.

20
00:01:38,272 --> 00:01:39,993
Idem späť do postele.

21
00:01:52,603 --> 00:01:55,046
Ahoj Kelly.
Ako je na tom Anna?

22
00:01:55,071 --> 00:01:56,226
Jak kedy.

23
00:01:56,251 --> 00:01:58,726
Nuž, tvoja kostná dreň
........