1
00:01:18,140 --> 00:01:21,400
<i>Výbuch Hayes Morrisonovej o privilegovaných
bol určite zábavný pre všetkých,</i>

2
00:01:21,400 --> 00:01:23,820
<i>okrem jej matky,
Harper Morrisonovej.</i>

3
00:01:23,840 --> 00:01:27,050
<i>Ja niečo vyvediem, a policajti
kvôli môjmu priezvisku zavolajú prokurátora.</i>

4
00:01:27,260 --> 00:01:32,800
<i>Ten zavolá mojej mame. Potiahnu za pár nitiek
a ja som za hodinu vonku a na novom mieste.</i>

5
00:01:32,910 --> 00:01:36,390
<i>Preferencie Harper prudko poklesli po tom,
ako Hayes prezradila, že matka jej pomohla</i>

6
00:01:36,420 --> 00:01:41,160
<i>vyhnúť sa trestu za držanie kokaínu,
a to s pomocou okresného prokurátora Connera Wallaca.</i>

7
00:01:41,930 --> 00:01:44,080
Ahoj Jax. To som ja.

8
00:01:44,080 --> 00:01:46,040
Zase.

9
00:01:46,040 --> 00:01:48,800
Stavím sa,
že ti je v byte bezo mňa smutno.

10
00:01:50,670 --> 00:01:53,510
To interview ma mrzí.

11
00:01:53,580 --> 00:01:58,570
Pokojne mi zavolaj a vynadaj mi.
Len sa mi ozvi.

12
00:01:59,660 --> 00:02:01,660
Prosím.

13
00:02:12,040 --> 00:02:15,070
Dajte mi svojich ustatých, zbedačených,

14
00:02:15,070 --> 00:02:17,760
svoje tiesniace sa masy
túžiace voľne dýchať...

15
00:02:17,870 --> 00:02:21,130
- Prečo máte kufre a kozmetickú tašku v kancelárii?
- Nepodstatné.

16
00:02:21,150 --> 00:02:23,840
Náš ďalší prípad
by mal byť nejaký absolútny zatratenec.

17
00:02:23,870 --> 00:02:26,070
Znevýhodnený, biedny,
smoliar v každom ohľade.

18
00:02:26,090 --> 00:02:29,800
Brat ju po tom interview vyhodil z bytu
a v hoteli Four Seasons by nemala pocit,

19
00:02:29,800 --> 00:02:33,950
že sa dostatočne trestá. Mám pravdu?
- Dávida, ktorého nakopal Goliáš.

20
00:02:34,040 --> 00:02:36,520
- No tak? Nikto nič?
- Jacob Atkins.

21
00:02:36,550 --> 00:02:39,980
Sedí za vraždu.
Atkins bol počas vypočúvania pod vplyvom LSD.

........