1
00:00:00,001 --> 00:00:01,412
Dobrá, Jane a Michael.
2
00:00:01,437 --> 00:00:02,778
Prošli si peklem, co?
3
00:00:02,803 --> 00:00:04,581
Vzali se, jeho postřelili,
4
00:00:04,606 --> 00:00:05,772
pak se zotavil.
5
00:00:05,797 --> 00:00:07,400
A věci šly dobře,
6
00:00:07,425 --> 00:00:08,448
dokud...
7
00:00:08,473 --> 00:00:09,727
Neprošel jsem fyzickými testy.
8
00:00:09,752 --> 00:00:11,093
Nemůžu se vrátit do sboru.
9
00:00:11,118 --> 00:00:12,311
Musím dělat za stolem.
10
00:00:12,336 --> 00:00:14,592
Já vím, to je pech, co?
11
00:00:14,617 --> 00:00:16,918
Co je také pech: Rafaelův život.
12
00:00:16,943 --> 00:00:19,379
Můj rodný list.
Nejsem Solano.
13
00:00:19,404 --> 00:00:21,260
A když mluvíme o špatných zprávách,
14
00:00:21,285 --> 00:00:24,096
Rafael se vídal
s Janeninou sestřenicí, Catalinou
15
00:00:24,121 --> 00:00:25,752
a Jane se to moc nelíbilo.
16
00:00:25,777 --> 00:00:27,505
Viděla jsem hotovost a šperky.
17
00:00:27,530 --> 00:00:28,977
To je přeci podezřelé, ne?
18
00:00:29,002 --> 00:00:30,282
Ne, když jsi vstoupila do Států
19
00:00:30,307 --> 00:00:31,519
z Venezuely, kde ti doporučili,
20
00:00:31,544 --> 00:00:33,239
abys měla peníze pořád u sebe.
21
00:00:33,264 --> 00:00:35,524
Moc se omlouvám.
22
00:00:35,549 --> 00:00:36,478
Ale možná měla Jane pravdu
23
00:00:36,503 --> 00:00:38,603
s těmi obavami, protože se stalo tohle.
24
00:00:38,628 --> 00:00:40,147
A bylo toho tady více.
25
00:00:40,172 --> 00:00:41,396
........