1
00:01:20,144 --> 00:01:25,982
SIROTČINEC SLEČNY PEREGRINOVÉ
PRO PODIVNÉ DĚTI

2
00:02:10,028 --> 00:02:11,191
V New Yorku bylo otevřeno
nové velvyslanectví

3
00:02:14,866 --> 00:02:17,440
New York, 5.25.
17. července 1982

4
00:02:25,001 --> 00:02:26,282
22.01, Varšava, 22. ledna 1943

5
00:02:48,983 --> 00:02:50,479
16.45, Timbuktu

6
00:03:05,792 --> 00:03:09,292
BRITSKÉ SOUOSTROVÍ
SEVERNÍ IRSKO

7
00:03:14,634 --> 00:03:17,126
VÍTÁ VÁS FLORIDA
SLUNEČNÍ STÁT

8
00:03:17,303 --> 00:03:19,926
<i>Měli jste někdy pocit,
že na ničem z toho, co děláte, nezáleží?</i>

9
00:03:21,224 --> 00:03:24,012
<i>Necháte na pláži stopy
a druhý den jsou pryč.</i>

10
00:03:25,311 --> 00:03:26,937
<i>Jako by to byl zase znovu dnešek.</i>

11
00:03:29,482 --> 00:03:33,018
<i>Říká se, že v pubertě máte navazovat
přátelství a dobře se bavit,</i>

12
00:03:33,236 --> 00:03:35,609
<i>což byl důvod, proč jsem se cítil ještě hůř.</i>

13
00:03:35,822 --> 00:03:38,444
Ahoj, Amy. Jsem Jake.

14
00:03:38,658 --> 00:03:40,153
Chodíme spolu na matiku.

15
00:03:41,160 --> 00:03:42,490
Nezapomeň na pleny pro dospělé.

16
00:03:42,704 --> 00:03:43,654
Jasně.

17
00:03:51,212 --> 00:03:53,965
Jakeu, máš telefon.

18
00:03:54,549 --> 00:03:57,041
<i>Ten den se ale všechno změnilo.</i>

19
00:04:00,513 --> 00:04:01,795
Díky za odvoz, Shelley.

20
00:04:02,891 --> 00:04:05,180
Proč jedeš za dědou ty?

21
00:04:05,393 --> 00:04:07,719
Táta se nemohl uvolnit z práce.

22
00:04:07,937 --> 00:04:09,978
Nevěděla jsem, že pracuje.

23
00:04:14,235 --> 00:04:17,321
Zavolám dědovi.

........