1
00:00:00,928 --> 00:00:02,802
V minulých dílech jste viděli...

2
00:00:02,803 --> 00:00:05,054
Zajímá mě, co se děje ve tvém životě.

3
00:00:05,305 --> 00:00:08,539
- Opravdu? Protože ostatní si myslí,
že nás nenávidíš. - To není pravda.

4
00:00:08,540 --> 00:00:10,983
- Jsi odpadlík. - Ten formulář
jsem nepodepsal.

5
00:00:11,027 --> 00:00:12,486
Na tom nezáleží. Odešel jsi.

6
00:00:12,687 --> 00:00:15,522
Ne všechno souvisí s mým
rozchodem s Eddiem.

7
00:00:15,523 --> 00:00:19,826
- Věděla jsi o jeho výletu do Peru?
- Eddie v Peru nebyl.

8
00:00:20,070 --> 00:00:22,362
- Mluvíš s ním?
- Samozřejmě, že ne.

9
00:00:22,363 --> 00:00:25,115
Vydražili budovu v Canarsie skrze
holdingovou společnost.

10
00:00:25,116 --> 00:00:29,142
- Víme jen, že jsou napojeni
- Pět milionů dolarů. - na Cala Robertse.

11
00:00:29,229 --> 00:00:30,621
Prodáno.

12
00:00:30,622 --> 00:00:32,956
Nespadl. Někdo ho strčil.

13
00:00:32,957 --> 00:00:36,097
- Muž, co zabil Stevea.
- Říkal, že to byl běloch.

14
00:00:36,127 --> 00:00:39,171
Poslyš, nedokážu popsat
ten svět tam, jasný?

15
00:00:39,172 --> 00:00:44,384
Ale funguje to pouze
pokud tomu věříš.

16
00:00:44,385 --> 00:00:47,030
Jakmile od toho upustíš,

17
00:00:47,829 --> 00:00:52,087
přemění se to v nic.
Přímo v tvých rukou.

18
00:00:52,126 --> 00:00:55,931
Oni žijí v takových zámcích, mezitím
co jejich továrny tráví lidem vodu.

19
00:00:55,931 --> 00:00:59,898
- To je tak zvrhlé. - Co děláš? Chytí nás.
- Jdi do prdele, Dekaanová!

20
00:01:00,068 --> 00:01:02,569
Mohla jsem tě za Silase udat.

21
00:01:02,570 --> 00:01:05,855
Neuděláš to. Bylo by po všem.

22
00:01:09,352 --> 00:01:12,937
Přeložila Tammi
........