1
00:02:03,832 --> 00:02:05,623
Panebože.

2
00:02:05,834 --> 00:02:07,910
Proč jsi zpanikařil?

3
00:02:12,507 --> 00:02:14,381
Do prdele!

4
00:02:26,271 --> 00:02:29,058
-Jak se vede?
-Ahoj, jak to jde?

5
00:02:29,399 --> 00:02:30,513
Jak se máš?

6
00:02:30,733 --> 00:02:32,144
Co je novýho?

7
00:02:32,402 --> 00:02:35,735
Adriano, to je bratranec Gregory,
je právník.

8
00:02:35,989 --> 00:02:38,147
Moje snoubenka Amy Safirová.

9
00:02:38,408 --> 00:02:40,484
Těší mě,
že tě konečně poznávám.

10
00:02:40,743 --> 00:02:43,199
Greg mi vyprávěl
o bratranci z New Y orku.

11
00:02:43,746 --> 00:02:45,027
Jsme z Jersey.

12
00:02:45,289 --> 00:02:47,780
Pardon.
Jsem šíleně utahaná.

13
00:02:48,042 --> 00:02:50,165
Máš krásný náušnice.

14
00:02:50,419 --> 00:02:52,163
Díky.

15
00:02:52,421 --> 00:02:54,544
-Jakej byl let?
-Fajn, díky.

16
00:02:58,469 --> 00:03:00,627
Firma Morgan Stanley má oslavu.

17
00:03:01,722 --> 00:03:05,423
Christopher říkal, že točíš film.
To musí být zajímavý.

18
00:03:05,643 --> 00:03:08,216
První projekt, kterej
jsem předložila Jonovi.

19
00:03:08,395 --> 00:03:09,973
-Kdo je Jon?
-Jon Favreau.

20
00:03:10,230 --> 00:03:12,223
Vedoucí výroby.
To jsem ti říkal.

21
00:03:12,441 --> 00:03:14,019
Říkals Tarantino.

22
00:03:14,276 --> 00:03:17,147
Pro Quentina jsem pracovala.
Jsme přátelé.

23
........