1
00:00:01,978 --> 00:00:03,590
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,592 --> 00:00:07,060
- Co bych si bez tebe počal?
- Co kdyby sis mohl vzít lék?

3
00:00:07,531 --> 00:00:11,382
Když se otevřou dveře mezi
tímhle světem a světem Cadea,

4
00:00:11,384 --> 00:00:14,218
- zničí to úplně všechno.
- Nás všechny v Mystic Falls.

5
00:00:14,220 --> 00:00:18,122
Stačí, když se na ten zvon zazvoní.
Dvanáctkrát. Co ty na to, Stefane?

6
00:00:18,124 --> 00:00:20,524
Na zvon musí zazvonit Maxwell
a já se ani nedotknu.

7
00:00:20,526 --> 00:00:24,628
Ale dotkneš, Matte. Chystám se
spálit Mystic Falls na popel.

8
00:00:26,347 --> 00:00:28,314
To ti nedovolím.

9
00:00:30,547 --> 00:00:32,514
Jedenáct! Prosím tě!

10
00:00:36,175 --> 00:00:39,510
Udělám, co bude potřeba.
Dostanu tě zpátky.

11
00:00:39,512 --> 00:00:43,280
- Cade, co tady děláš?
- Zvon odbil jedenáctkrát.

12
00:00:44,216 --> 00:00:45,749
Já už to tady zvládnu.

13
00:00:55,327 --> 00:00:56,949
To je ale možností.

14
00:00:57,474 --> 00:01:01,031
Stáčené dusíkem? Flat white?

15
00:01:01,033 --> 00:01:03,267
Latté s mořskou solí a uzeným chili?

16
00:01:04,737 --> 00:01:08,505
- Tohle jsou složité časy.
- Je to pokus Mystic Falls být hipster.

17
00:01:08,507 --> 00:01:11,608
Pokud chcete něco jednoduchého,
dejte si černou kávu.

18
00:01:13,079 --> 00:01:16,180
- Díky za radu.
- Hodně štěstí.

19
00:01:18,017 --> 00:01:20,017
Dal bych si černou kávu.

20
00:01:20,019 --> 00:01:22,086
- Tady, nebo s sebou?
- S sebou, prosím.

21
00:01:27,159 --> 00:01:29,598
- Drobné si nechte.
- Díky moc.

22
00:01:29,823 --> 00:01:33,063
Vím, že z platu šetříš,
........