1
00:01:34,678 --> 00:01:36,889
- Dobré ráno.
- Dobrý.

2
00:01:41,810 --> 00:01:42,853
Jsi úžasná.

3
00:01:42,936 --> 00:01:44,521
Já vím.

4
00:01:46,440 --> 00:01:49,234
Mami, už máme všude kříže.

5
00:01:49,318 --> 00:01:51,195
Fakt potřebujeme na ledničce papeže?

6
00:01:51,278 --> 00:01:54,448
Ano, protože inspiruje.

7
00:01:54,531 --> 00:01:57,284
Jdeš si pro jogurt,
spatříš ho...

8
00:01:57,367 --> 00:01:59,244
<i>Hola, Papa.</i>

9
00:01:59,328 --> 00:02:01,038
Usměješ se.

10
00:02:01,121 --> 00:02:03,916
Co kdyby sis dala papeže k sobě
a šla se usmívat tam?

11
00:02:03,999 --> 00:02:06,668
U sebe už mám dva papeže.

12
00:02:06,752 --> 00:02:08,378
<i>Gracias</i> mockrát.

13
00:02:09,755 --> 00:02:11,381
Cos říkal, <i>Papa?</i>

14
00:02:11,965 --> 00:02:12,799
Je ti smutno?

15
00:02:12,883 --> 00:02:14,384
Chceš být se svými přáteli?

16
00:02:16,094 --> 00:02:17,304
No...

17
00:02:23,268 --> 00:02:24,937
Vypadá tam spokojeně.

18
00:03:17,447 --> 00:03:21,368
One Day at a Time 1x03
"No Mass" | "Konec s kostelem"

19
00:03:21,451 --> 00:03:25,497
Překlad: petrSF | Časování: addic7ed.com
son.serialy.net | serialzone.cz

20
00:03:25,914 --> 00:03:27,791
Můžete mi to dát všechno.

21
00:03:27,875 --> 00:03:29,793
Příště.

22
00:03:31,879 --> 00:03:34,423
Ahoj.

23
00:03:34,506 --> 00:03:36,758
Vítej doma, Lupito.

24
00:03:36,842 --> 00:03:40,554
Už jsme skoro dojedli,
........