1
00:00:45,749 --> 00:00:49,118
PODĽA SKUTOČNEJ UDALOSTI.
2
00:00:50,010 --> 00:00:52,116
NIE, VÁŽNE.
3
00:00:52,118 --> 00:00:55,387
Viem, že sa rozprávaš
s mnohými dievčatami.
4
00:00:55,389 --> 00:00:58,156
Prečo nejdeme radšej ku mne?
5
00:00:58,158 --> 00:01:02,359
TOMUTO ČLOVEKU SA PRIHODILO ZOPÁR
ZASRANE SMIEŠNYCH HLÚPOSTÍ
6
00:01:02,361 --> 00:01:06,164
Chcem preskúmať
každý centimeter tvojho tela.
7
00:01:06,166 --> 00:01:10,003
VÄČŠINOU NEMÁ PROBLÉM S TÝM,
ŽE VÁM ICH HOVORÍME...
8
00:01:10,803 --> 00:01:14,072
Tak ma už pretiahneš?
9
00:01:15,241 --> 00:01:18,109
Trpíte OSD,
10
00:01:18,111 --> 00:01:20,912
čo je obsedantno sexuálna túžba.
11
00:01:20,914 --> 00:01:24,549
Budem rád, ak si prečítate moju knihu.
OD SEXU K ÚSPECHU
12
00:01:24,551 --> 00:01:29,220
Ukáže vám, ako usmerniť
negatívne sexuálne impulzy.
13
00:01:29,222 --> 00:01:34,292
Napríklad: Namiesto kopulácie
skúste komunikáciu.
14
00:01:34,294 --> 00:01:39,829
Mal som pacienta závislého na
skupinovom sexe a čítanie tejto knihy
15
00:01:39,831 --> 00:01:43,735
ho natoľko zmenilo, že nedávno
vyliezol na Mount Everest.
16
00:01:43,737 --> 00:01:45,437
To je úžasné.
17
00:01:45,439 --> 00:01:48,006
Skončil síce tým, že mal trojku
so sprievodkyňami,
18
00:01:48,008 --> 00:01:51,776
takže stále je na čom pracovať,
keďže sa jedná o proces.
19
00:01:51,778 --> 00:01:57,145
Chcem vám pomôcť vyliezť na váš vlastný
Everest, lebo viem, že vo vnútri ste
20
00:01:57,147 --> 00:02:01,886
úžasná, produktívna a sebavedomá žena.
21
00:02:01,888 --> 00:02:06,291
A čaká len na vyslobodenie.
22
00:02:06,293 --> 00:02:08,793
Prečítate si knihu?
........