1
00:00:45,749 --> 00:00:49,118
PODĽA SKUTOČNEJ UDALOSTI.

2
00:00:50,010 --> 00:00:52,116
NIE, VÁŽNE.

3
00:00:52,118 --> 00:00:55,387
Viem, že sa rozprávaš
s mnohými dievčatami.

4
00:00:55,389 --> 00:00:58,156
Prečo nejdeme radšej ku mne?

5
00:00:58,158 --> 00:01:02,359
TOMUTO ČLOVEKU SA PRIHODILO ZOPÁR
ZASRANE SMIEŠNYCH HLÚPOSTÍ

6
00:01:02,361 --> 00:01:06,164
Chcem preskúmať
každý centimeter tvojho tela.

7
00:01:06,166 --> 00:01:10,003
VÄČŠINOU NEMÁ PROBLÉM S TÝM,
ŽE VÁM ICH HOVORÍME...

8
00:01:10,803 --> 00:01:14,072
Tak ma už pretiahneš?

9
00:01:15,241 --> 00:01:18,109
Trpíte OSD,

10
00:01:18,111 --> 00:01:20,912
čo je obsedantno sexuálna túžba.

11
00:01:20,914 --> 00:01:24,549
Budem rád, ak si prečítate moju knihu.
OD SEXU K ÚSPECHU

12
00:01:24,551 --> 00:01:29,220
Ukáže vám, ako usmerniť
negatívne sexuálne impulzy.

13
00:01:29,222 --> 00:01:34,292
Napríklad: Namiesto kopulácie
skúste komunikáciu.

14
00:01:34,294 --> 00:01:39,829
Mal som pacienta závislého na
skupinovom sexe a čítanie tejto knihy

15
00:01:39,831 --> 00:01:43,735
ho natoľko zmenilo, že nedávno
vyliezol na Mount Everest.

16
00:01:43,737 --> 00:01:45,437
To je úžasné.

17
00:01:45,439 --> 00:01:48,006
Skončil síce tým, že mal trojku
so sprievodkyňami,

18
00:01:48,008 --> 00:01:51,776
takže stále je na čom pracovať,
keďže sa jedná o proces.

19
00:01:51,778 --> 00:01:57,145
Chcem vám pomôcť vyliezť na váš vlastný
Everest, lebo viem, že vo vnútri ste

20
00:01:57,147 --> 00:02:01,886
úžasná, produktívna a sebavedomá žena.

21
00:02:01,888 --> 00:02:06,291
A čaká len na vyslobodenie.

22
00:02:06,293 --> 00:02:08,793
Prečítate si knihu?

........