1
00:00:13,673 --> 00:00:16,267
Pan a Paní Richard Johnson
R. R. 2
2
00:00:40,833 --> 00:00:44,382
MADISONSKÉ MOSTY
3
00:01:01,833 --> 00:01:03,471
Ahoj sestro.
4
00:01:14,833 --> 00:01:19,782
Michaele, můžete to tady
podepsat. . .
5
00:01:20,033 --> 00:01:24,982
To vám dává přístup
do bezpečnostní schránky.
6
00:01:27,473 --> 00:01:30,590
Děkuji.
A toto vůči bance. . .
7
00:01:30,833 --> 00:01:33,711
. . .plné právo
k jednání.
8
00:01:33,953 --> 00:01:35,227
To je vzrušující.
9
00:01:35,633 --> 00:01:39,785
Možná, že se ukáže,
že tvá matka zatajila milióny.
10
00:01:40,073 --> 00:01:43,349
Nezačneme?
Ostatky vaší matky. . .
11
00:01:43,593 --> 00:01:48,348
. . .jsou v pohřebním ústavu
dokud nebudou udělána veškerá opatření.
12
00:01:48,873 --> 00:01:50,545
Myslel jsem, že je vše zařízeno.
13
00:01:50,793 --> 00:01:52,465
- Je tu problém.
- Jaký problém?
14
00:01:52,713 --> 00:01:57,025
Vaše matka zanechala instrukce
ke kremaci.
15
00:01:57,273 --> 00:02:01,061
- Tomu nerozumím.
- Kdy to rozhodla?
16
00:02:01,313 --> 00:02:03,622
Jak se zdá,
těsně před smrtí.
17
00:02:03,873 --> 00:02:07,502
- Neznám nikoho, kdo to dělá.
- Spousta lidí.
18
00:02:07,753 --> 00:02:11,428
V naší rodině ne.
Otec koupil parcely na hřbitově. . .
19
00:02:11,673 --> 00:02:13,789
. . .pro něj a pro mámu.
20
00:02:14,033 --> 00:02:17,264
- Její vůle je jasná. . .
- To je mi jedno!
21
00:02:17,513 --> 00:02:21,665
Možná, že blouznila
a nebyla při smyslech.
........