1
00:00:07,079 --> 00:00:10,479
Než jsem tě potkala,
byla jsem kultivovaná žena.

2
00:00:16,016 --> 00:00:17,216
Kultivovaná.

3
00:00:21,359 --> 00:00:24,439
Teď už ani nevím, co to znamená.

4
00:00:29,386 --> 00:00:31,785
Jídlo, střecha nad hlavou, sex...

5
00:00:31,786 --> 00:00:35,306
Pokud se nám těchto potřeb dostává,
předstíráme, že máme vše pod kontrolou.

6
00:00:37,666 --> 00:00:40,066
Že život, který vedeme,
z nás činí lidské bytosti.

7
00:00:47,506 --> 00:00:49,506
Ve skutečnosti jsme všichni zvířata.

8
00:00:53,426 --> 00:00:54,786
Víš, jak to vím?

9
00:00:57,866 --> 00:00:58,905
Cítím strach.

10
00:01:06,946 --> 00:01:08,306
Strach o tvůj život.

11
00:01:14,061 --> 00:01:16,460
Když to jednou pocítíš,

12
00:01:16,485 --> 00:01:19,145
všechno ostatní,

13
00:01:19,146 --> 00:01:21,638
vše, co nazýváme civilizací...

14
00:01:23,146 --> 00:01:24,786
...se stane pouhým snem.

15
00:01:26,138 --> 00:01:27,898
Tos mě naučil ty, má lásko.

16
00:01:29,191 --> 00:01:31,151
Obžalovaná, prosím povstaňte.

17
00:01:33,226 --> 00:01:34,866
Strach z nás všech dělá zvířata.

18
00:01:38,612 --> 00:01:44,896
Jabloňová ulice S01E01
překlad: cricket277 a Valada06

19
00:01:44,896 --> 00:01:46,890
<i>PŘED DEVÍTI MĚSÍCI</i>

20
00:01:47,746 --> 00:01:50,465
<i>V podmínkách našeho výzkumu
jsme nuceni překračovat určité hranice,</i>

21
00:01:50,466 --> 00:01:53,385
což je svázáno s obavami
kolem toho všeho dění. Chápu to.

22
00:01:53,386 --> 00:01:57,385
Ale upřímně... spousta těch obav
není vůbec opodstatněná.

23
00:01:57,386 --> 00:02:00,585
Takže vše, co slyšíme
o geneticky modifikovaných potravinách...

........