1
00:00:20,603 --> 00:00:21,990
<i>Ide o závažné ochorenie.</i>
2
00:00:26,468 --> 00:00:29,510
<i>Ale nesmieme podľahnúť hystérií,
alebo strachu,</i>
3
00:00:32,752 --> 00:00:36,385
<i>pretože sa situácia len zhorší
a ľudia tak nemusia dostať presné informácie.</i>
4
00:00:36,386 --> 00:00:39,728
<i>East Mission v Oregone, bude tretím miestom
z najväčším výskytom epidémie v USA .</i>
5
00:00:39,828 --> 00:00:42,161
<i>Veľké zásoby protijedu Zombrex...</i>
6
00:00:42,261 --> 00:00:44,820
<i>...Obsahoval postup,
aj keď tisíce zostávajú uväznení.</i>
7
00:00:44,920 --> 00:00:46,553
<i>Prezident vyzval armádu...</i>
8
00:00:46,553 --> 00:00:49,078
<i>...aby ukončili evakuáciu a uzavreli mesto.</i>
9
00:00:49,378 --> 00:00:53,123
<i>25,000 občanov je stále
uväznených v infikovanej zóne...</i>
10
00:00:53,643 --> 00:00:58,152
<i>...Vojenská výstavba karanténneho múru,
bola zrealizovaná bez povolenia.</i>
11
00:01:00,268 --> 00:01:02,443
<i>...Kongres rázne namieta...</i>
12
00:01:02,543 --> 00:01:04,678
<i>...Múr dokončený v rekordnom čase.</i>
13
00:01:04,778 --> 00:01:08,920
<i>East Mission je najnebezpečnejším
infikovaným miestom na svete. </i>
14
00:01:09,020 --> 00:01:14,261
<i>Napriek námietkam, má armáda plnú kontrolu
nad obranou krajiny.</i>
15
00:01:14,361 --> 00:01:16,679
Spolupracovali sme so
spol. Phenotrans,
16
00:01:16,704 --> 00:01:19,007
aby sme zlepšili liečbu
infikovaných ľudí.
17
00:01:21,595 --> 00:01:23,570
Implantujeme im toto.
18
00:01:25,220 --> 00:01:28,253
Tento čip obsahuje vysoko
koncentrovaný protijed Zombrex.
19
00:01:28,353 --> 00:01:32,903
<i>Čipová implantácia je povinná
pre všetkých infikovaných Američanov.</i>
20
00:01:33,203 --> 00:01:36,411
<i>Už viac ako 1,5 milióna Američanov
má implantovaný čip Zombrex.</i>
21
00:01:36,411 --> 00:01:38,804
<i>Strach z nového vypuknutia epidémie
vysoko narastá.</i>
22
00:01:39,304 --> 00:01:41,036
........