1
00:01:13,215 --> 00:01:14,682
<i>Má první láska</i>

2
00:01:15,350 --> 00:01:17,784
<i>a ten nejsladší</i>

3
00:01:17,953 --> 00:01:19,420
<i>první polibek</i>

4
00:01:20,355 --> 00:01:23,119
<i>dostanu dnes večer.</i>

5
00:01:24,726 --> 00:01:29,356
<i>Můj první polibek
je nejsladší na světě.</i>

6
00:01:29,531 --> 00:01:32,557
<i>Ne, chutná po čili.</i>

7
00:01:34,536 --> 00:01:35,560
<i>Čili?</i>

8
00:01:51,453 --> 00:01:52,511
Co je?

9
00:01:52,621 --> 00:01:53,679
Není ti nic?

10
00:01:55,490 --> 00:01:59,256
Co se děje? Jsi v pořádku?

11
00:01:59,628 --> 00:02:01,289
<i>Jsem alergická na kapsaicin!</i>

12
00:02:01,496 --> 00:02:02,690
<i>Můj první polibek...</i>

13
00:02:02,798 --> 00:02:03,890
Jen jsme se políbili!

14
00:02:04,499 --> 00:02:06,126
Byla to jen pusa!

15
00:02:06,301 --> 00:02:07,768
<i>chutnal jako čili paprička.</i>

16
00:02:08,570 --> 00:02:09,832
Dal jsem jí jazyk do pusy.

17
00:02:10,071 --> 00:02:11,370
Počkej venku.

18
00:02:11,380 --> 00:02:13,632
<i>On a já jsme si nebyli souzení.</i>

19
00:02:13,708 --> 00:02:16,506
<i>Jednoho dne se ale objeví ten pravý.</i>

20
00:02:16,812 --> 00:02:20,248
<i>A bude to
ta nejsladší láska mého života.</i>

21
00:02:20,315 --> 00:02:24,615
<i>ORDINACE LÁSKY (Love Clinic)</i>

22
00:02:25,620 --> 00:02:28,214
Ani melodrama ani baseball

23
00:02:28,290 --> 00:02:31,126
nemám radši než muzikál.

24
00:02:31,126 --> 00:02:32,160
<i>OH JI-HO</i>

25
00:02:32,160 --> 00:02:35,288
........