1
00:01:08,215 --> 00:01:09,682
<i>Má první láska</i>

2
00:01:10,350 --> 00:01:12,784
<i>a ten nejsladší</i>

3
00:01:12,953 --> 00:01:14,420
<i>první polibek</i>

4
00:01:15,355 --> 00:01:18,119
<i>dostanu dnes večer.</i>

5
00:01:19,726 --> 00:01:24,356
<i>Můj první polibek
je nejsladší na světě.</i>

6
00:01:24,531 --> 00:01:27,557
<i>Ne, chutná po čili.</i>

7
00:01:29,536 --> 00:01:30,560
<i>Čili?</i>

8
00:01:46,453 --> 00:01:47,511
Co je?

9
00:01:47,621 --> 00:01:48,679
Není ti nic?

10
00:01:50,490 --> 00:01:54,256
Co se děje? Jsi v pořádku?

11
00:01:54,628 --> 00:01:56,289
<i>Jsem alergická na kapsaicin!</i>

12
00:01:56,496 --> 00:01:57,690
<i>Můj první polibek...</i>

13
00:01:57,798 --> 00:01:58,890
Jen jsme se políbili!

14
00:01:59,499 --> 00:02:01,126
Byla to jen pusa!

15
00:02:01,301 --> 00:02:02,768
<i>chutnal jako čili paprička.</i>

16
00:02:03,570 --> 00:02:04,832
Dal jsem jí jazyk do pusy.

17
00:02:05,071 --> 00:02:06,370
Počkej venku.

18
00:02:06,380 --> 00:02:08,632
<i>On a já jsme si nebyli souzení.</i>

19
00:02:08,708 --> 00:02:11,506
<i>Jednoho dne se ale objeví ten pravý.</i>

20
00:02:11,812 --> 00:02:15,248
<i>A bude to
ta nejsladší láska mého života.</i>

21
00:02:15,315 --> 00:02:19,615
<i>ORDINACE LÁSKY (Love Clinic)</i>

22
00:02:20,620 --> 00:02:23,214
Ani melodrama ani baseball

23
00:02:23,290 --> 00:02:26,126
nemám radši než muzikál.

24
00:02:26,126 --> 00:02:27,160
<i>OH JI-HO</i>

25
00:02:27,160 --> 00:02:30,288
........