1
00:00:04,795 --> 00:00:05,948
Jeď!
2
00:00:06,271 --> 00:00:07,637
- No tak, Raji!
- To dáš!
3
00:00:07,642 --> 00:00:08,938
To není možné.
4
00:00:08,940 --> 00:00:11,041
- Co se to tu děje?
- Tohle je Eulerův disk.
5
00:00:11,043 --> 00:00:13,510
Je to fyzikální hračka,
která využívá točivý moment,
6
00:00:13,512 --> 00:00:15,679
potenciální
a kinetickou energii.
7
00:00:15,681 --> 00:00:17,847
To se podívejme,
vy sledujete sport.
8
00:00:18,981 --> 00:00:21,216
Sázíme se, jestli Koothrappali
dokáže zadržet dech déle,
9
00:00:21,226 --> 00:00:22,385
než se to vydrží točit.
10
00:00:22,387 --> 00:00:25,712
Váha a hladkost disku, spolu s mírným
vydutím zrcadla, způsobují,
11
00:00:25,716 --> 00:00:27,221
že se to může točit
velmi dlouho.
12
00:00:27,231 --> 00:00:29,192
Ale Raj je z Indie,
což znamená,
13
00:00:29,194 --> 00:00:31,394
že je zvyklý
zadržovat dech.
14
00:00:32,531 --> 00:00:34,531
Jdu do toho. Deset babek,
že ztratím zájem,
15
00:00:34,533 --> 00:00:36,522
ještě než se to zastaví.
16
00:00:38,546 --> 00:00:40,603
Hej, Sheldone, našla jsem
skvělou restauraci pro naše rande.
17
00:00:40,605 --> 00:00:42,241
Teď nemám čas.
18
00:00:42,435 --> 00:00:44,209
Eulerův disk. Super!
19
00:00:44,229 --> 00:00:46,656
Jo, zkoušíme, jestli Raj
dokáže zadržet dech déle než tohle.
20
00:00:46,682 --> 00:00:48,411
Aha. Dětinské.
21
00:00:49,715 --> 00:00:50,805
Jak se držíš?
22
00:00:51,583 --> 00:00:52,916
To nezvládne.
........