1
00:00:03,800 --> 00:00:04,948
Jeď!

2
00:00:05,271 --> 00:00:06,637
- No tak, Raji!
- To dáš!

3
00:00:06,642 --> 00:00:07,938
To není možné.

4
00:00:07,940 --> 00:00:10,041
- Co se to tu děje?
- Tohle je Eulerův disk.

5
00:00:10,043 --> 00:00:12,510
Je to fyzikální hračka,
která využívá točivý moment,

6
00:00:12,512 --> 00:00:14,679
potenciální
a kinetickou energii.

7
00:00:14,681 --> 00:00:16,847
To se podívejme,
vy sledujete sport.

8
00:00:17,981 --> 00:00:20,216
Sázíme se, jestli Koothrappali
dokáže zadržet dech déle,

9
00:00:20,226 --> 00:00:21,385
než se to vydrží točit.

10
00:00:21,387 --> 00:00:24,712
Váha a hladkost disku, spolu s mírným
vydutím zrcadla, způsobují,

11
00:00:24,716 --> 00:00:26,221
že se to může točit
velmi dlouho.

12
00:00:26,231 --> 00:00:28,192
Ale Raj je z Indie,
což znamená,

13
00:00:28,194 --> 00:00:30,394
že je zvyklý
zadržovat dech.

14
00:00:31,531 --> 00:00:33,531
Jdu do toho. Deset babek,
že ztratím zájem,

15
00:00:33,533 --> 00:00:35,522
ještě než se to zastaví.

16
00:00:37,546 --> 00:00:39,603
Hej, Sheldone, našla jsem
skvělou restauraci pro naše rande.

17
00:00:39,605 --> 00:00:41,241
Teď nemám čas.

18
00:00:41,435 --> 00:00:43,209
Eulerův disk. Super!

19
00:00:43,229 --> 00:00:45,656
Jo, zkoušíme, jestli Raj
dokáže zadržet dech déle než tohle.

20
00:00:45,682 --> 00:00:47,411
Aha. Dětinské.

21
00:00:48,715 --> 00:00:49,805
Jak se držíš?

22
00:00:50,583 --> 00:00:51,916
To nezvládne.
........