1
00:00:07,027 --> 00:00:12,018
<i>V roce 1949 prováděl Edward Murphy
experiment s raketovými saněmi.</i>

2
00:00:12,098 --> 00:00:15,041
<i>Chtěl zjistit,
jaké přetížení člověk vydrží.</i>

3
00:00:22,578 --> 00:00:26,053
Dobré ráno. Naplánovala jsem
měsíční rozvrh střídání rezidentů.

4
00:00:26,074 --> 00:00:29,278
Přivstala jsem si, abych uspíšila
dnešní elektivní operace

5
00:00:29,306 --> 00:00:34,518
a mám tipy, kteří rezidenti se zúčastní
další fáze průpravy Dr. Minnickové.

6
00:00:34,744 --> 00:00:36,588
Můžu to s vámi probrat.

7
00:00:36,624 --> 00:00:39,853
<i>Murphyho experiment
katastrofálně selhal.</i>

8
00:00:39,924 --> 00:00:42,318
- Nebo ne.
<i>- Nejednou.</i>

9
00:00:42,362 --> 00:00:45,587
Jak chcete.
Co obvykle dělá Dr. Greyová?

10
00:00:45,667 --> 00:00:49,573
Dr. Greyová mi nic neříká.
Prostě to udělá.

11
00:00:49,776 --> 00:00:51,386
Běžte a konejte.

12
00:00:51,499 --> 00:00:53,018
Jo, dobře.

13
00:00:53,848 --> 00:00:56,993
<i>Netřeba dodávat,
že nevykročil pravou nohou.</i>

14
00:00:57,592 --> 00:01:00,446
Kepnerová, nemusíte mi nic hlásit.

15
00:01:00,678 --> 00:01:02,197
Věřím vám.

16
00:01:02,258 --> 00:01:05,565
Dělejte to po svém.
Teď je to vaše oddělení.

17
00:01:05,709 --> 00:01:08,128
<i>Proto se to označuje
jako Murphyho zákon.</i>

18
00:01:08,302 --> 00:01:11,284
<i>Protože cokoli se může
pokazit, se pokazí.</i>

19
00:01:11,370 --> 00:01:16,103
- Ty si myslíš, že tím je to uzavřené,
ale já ne. - Richarde, byly tři ráno.

20
00:01:16,183 --> 00:01:19,577
Mám operaci. Musela jsem spát.
Taky musíš, ne?

21
00:01:19,618 --> 00:01:22,428
- Řeklas Baileyové, ať mě nahradí.
- Tak to nebylo.

........