1
00:00:01,016 --> 00:00:04,171
<i>- V přechozích dílech...</i>
- Bude mi ctí vás nahradit, pane.

2
00:00:04,196 --> 00:00:05,818
Budete muset dokázat svou loajalitu.

3
00:00:05,850 --> 00:00:08,490
A to nejen kanceláři starosty,
ale i mně.

4
00:00:09,960 --> 00:00:13,100
Zabil jsem ho. Svou část
dohody jsem dodržel.

5
00:00:13,125 --> 00:00:15,968
Jestli tohle oddělení nepřevezmu,
budeme tu mít problém.

6
00:00:15,992 --> 00:00:17,773
Vypadněte.

7
00:00:18,937 --> 00:00:20,500
To vám nezapomenu.

8
00:00:26,509 --> 00:00:31,883
Ne okem láska, duchem však se dívá
a proto Cupid slep malován bývá.

9
00:00:33,320 --> 00:00:34,820
Bože, cítíš to?

10
00:00:34,874 --> 00:00:37,646
To jsou vibrace
spřízněných duší.

11
00:00:37,671 --> 00:00:39,984
To je láska.
Opravdová láska.

12
00:00:40,009 --> 00:00:43,021
Nicku, než řekneš něco,
čeho bys pak litoval...

13
00:00:43,046 --> 00:00:45,146
- Miluju tě.
- Monroe...

14
00:00:45,171 --> 00:00:47,044
- Co chceš?
- Tebe.

15
00:00:47,942 --> 00:00:50,833
Nikdo jiný tu pro mě nikdy nebyl.
A nikdy nebude.

16
00:00:53,525 --> 00:00:57,087
<b>O 36 HODIN DŘÍVE</b>

17
00:01:10,780 --> 00:01:12,369
Bolí tě bříško?

18
00:01:18,249 --> 00:01:19,835
Ne, asi ne.

19
00:01:20,054 --> 00:01:21,913
Když jsem smutná,
tak mě bolí.

20
00:01:22,566 --> 00:01:25,054
- Jsi smutná?
- Někdy.

21
00:01:25,079 --> 00:01:26,867
Třeba když maminka odešla.

22
00:01:27,156 --> 00:01:31,015
Myslela jsem, že by tě mohlo bolet,
........