1
00:01:19,740 --> 00:01:23,940
- Sem ne. Je tu obsazeno.
- Omlouvám se.

2
00:01:32,680 --> 00:01:36,800
<b>V O J A Č K Y</b>

3
00:01:53,000 --> 00:02:01,000
Vojáci, porouchal se motor. Prosím, vystupte z autobusu. Další autobus je už na cestě.

4
00:02:38,900 --> 00:02:42,420
<b>Epizoda 1: Náhradnice </ b></b>

5
00:02:59,850 --> 00:03:00,820
Zabij mě!

6
00:03:02,180 --> 00:03:03,780
No tak, pojď, jdeme pozdě.

7
00:03:04,220 --> 00:03:06,060
Už nemůžu. Jdi beze mě.

8
00:03:07,060 --> 00:03:10,200
No tak, zmeškala jsem kvůli tobě dva spoje.
Rama mě zabije.

9
00:03:13,100 --> 00:03:16,300
Proč nikdo neodpovídá na mé dopisy?

10
00:03:17,020 --> 00:03:22,025
- Chceš, abych ti vzala tašku?
- To mi moc nepomůže.

11
00:03:22,060 --> 00:03:25,060
Já prostě nemůžu jít na tuhle základnu
a začít další nudný týden.

12
00:03:25,260 --> 00:03:27,620
Nech toho, Daffi, rychle to uteče.

13
00:03:28,000 --> 00:03:31,620
Budeme dělat blbosti, bude to zábava,
uděláme nový rekord v Mine Sweeper.

14
00:03:36,380 --> 00:03:37,940
Promiň...

15
00:03:38,020 --> 00:03:40,060
Je tohle základna Shizafon, že jo?

16
00:03:40,300 --> 00:03:41,940
Nudafon? Jo, je.

17
00:03:42,040 --> 00:03:45,140
- Myslela jsem, že jsem tu špatně. Jsem tu nová.
- Tak to tě lituji.

18
00:03:45,420 --> 00:03:49,420
Omluv ji, nesnáší neděle.

19
00:03:51,000 --> 00:03:52,960
Počkej, jak se jmenuješ?

20
00:03:53,220 --> 00:03:55,180
- Tehila.
- A jaké je tvé zařazení?

21
00:03:56,000 --> 00:03:57,960
- Sekretářka.
- A kde?

22
00:03:58,060 --> 00:03:59,940
- V kanceláři.
- Neřekli ti v které kanceláři?

23
00:04:00,300 --> 00:04:02,920
To má být co? Výslech? Jdu dovnitř.
........