1
00:00:42,914 --> 00:00:45,914
<b>SOFIE A VYCHÁZEJÍCÍ SLUNCE</b>

2
00:03:02,515 --> 00:03:05,250
Pojďme se podívat,
kdo je to zač.

3
00:03:06,019 --> 00:03:07,719
Kdo to je?

4
00:03:08,755 --> 00:03:10,522
Víte, kdo to je?

5
00:03:10,524 --> 00:03:12,491
Nechápu, proč skončil tady.

6
00:03:12,493 --> 00:03:15,394
Nemá ani peněženku.
A kapsy má prázdný.

7
00:03:15,396 --> 00:03:17,629
Přijel autobusem z New Yorku.

8
00:03:17,631 --> 00:03:20,065
Mohl nastoupit cestou sem.

9
00:03:20,067 --> 00:03:23,969
Chudák chlap. Na rukou mozoly.
Může to být farmář.

10
00:03:23,971 --> 00:03:28,507
- Je to Číňan, Dr. Gilberte?
- Zajisté, Zacku.

11
00:03:28,509 --> 00:03:30,909
Jak se jmenuješ, chlapče?

12
00:03:30,911 --> 00:03:32,811
Ohta.

13
00:03:34,581 --> 00:03:38,283
- Ani neumí anglicky.
- Očividně ne.

14
00:03:54,007 --> 00:03:56,007
<b>PRODEJ KRABŮ</b>

15
00:04:37,277 --> 00:04:38,810
<i>Hitler se nyní objevil</i>
<i>ve stejnokroji</i>

16
00:04:38,812 --> 00:04:40,879
- Děkuji, Matildo.
<i>- evropské revoluce.</i>

17
00:04:40,881 --> 00:04:44,783
Pro Anglii máme připravený plný
sud teplých vlněných látek.

18
00:04:44,785 --> 00:04:49,054
Ta Samilla plete jako blesk, Gil.
Nechápu, jak to tak rychle dokáže.

19
00:04:49,056 --> 00:04:51,757
Anne, mluvím s tebou.

20
00:04:54,762 --> 00:04:57,129
Co ode mě chcete, Gilberte?

21
00:04:57,131 --> 00:05:00,632
Ten chlápek si prostě někde musí
odpočinout, než opět nabere sílu.

22
00:05:00,634 --> 00:05:04,403
A vás napadlo, že můj
dům by mu vyhovoval.

23
........