1
00:00:18,352 --> 00:00:23,065
Vašeho otce otrávili. Usuzuji
na vysoké dávky během krátké doby.
2
00:00:23,357 --> 00:00:27,361
-Braci. Co se děje?
-Pravda.
3
00:00:27,486 --> 00:00:31,532
Ti parchanti v paláci
ustanovili Královskou komisi
4
00:00:31,657 --> 00:00:33,784
k potopení Influence.
5
00:00:33,909 --> 00:00:37,454
-Teď jsi jeden z nás.
-Riskoval byste synův život?
6
00:00:37,579 --> 00:00:38,789
Zilpho.
7
00:00:40,249 --> 00:00:43,043
-Cos udělala?
-Zabila jsem ho.
8
00:00:47,881 --> 00:00:52,135
Jamesi, prach k odvozu připravený
není, protože je nestabilní.
9
00:00:52,219 --> 00:00:54,805
Odcházíme, protože nás zradili.
10
00:00:54,888 --> 00:00:57,808
Sir Stuart vám vzkazuje,
že je to válka.
11
00:01:00,853 --> 00:01:02,771
Ohledy stranou.
12
00:01:03,814 --> 00:01:08,652
-Jamesi? Co to děláš?
-Teď se ode mě radši drž dál.
13
00:02:13,383 --> 00:02:18,055
TABOO
7. díl
14
00:02:26,355 --> 00:02:32,402
Drahý Bože, sešli jsme se tu
dnes ve tvé přítomnosti,
15
00:02:32,569 --> 00:02:35,864
abychom se rozloučili s Winter.
16
00:02:41,119 --> 00:02:45,958
Vyléčena z lásky ke světu,
nedotčená,
17
00:02:46,708 --> 00:02:50,128
čistá, svěřená Pánu,
18
00:02:50,838 --> 00:02:55,175
nebude zasypána hlínou
jako zemdlené tělo,
19
00:02:55,759 --> 00:03:02,307
ale místo toho ji posíláme tobě,
ó, Pane, na jitřních vlnách...
20
00:03:04,017 --> 00:03:05,269
Helgo, tohle nepřečtu.
21
00:03:05,310 --> 00:03:08,939
Posíláme ti ji
na jitřních vlnách řeky,
22
00:03:09,022 --> 00:03:12,526
........