1
00:00:51,300 --> 00:00:57,022
HACKSAW RIDGE
ZROZENÍ HRDINY

2
00:00:57,522 --> 00:01:00,322
PODLE SKUTEČNÉ UDÁLOSTI

3
00:01:03,250 --> 00:01:09,950
Přeložil: Bac

4
00:01:10,550 --> 00:01:15,550
Přečasování a korekce:
Obe wan Kenobe

5
00:02:00,580 --> 00:02:02,707
<i>Zdaž jsi neslýchal,</i>

6
00:02:02,791 --> 00:02:08,096
<i>že Bůh věčný Hospodin,
kterýž stvořil končiny země.</i>

7
00:02:09,380 --> 00:02:12,675
<i>Neustává ani zemdlívá,</i>

8
00:02:12,759 --> 00:02:16,337
<i>a že vystižena býti
nemůže moudrost jeho? </i>

9
00:02:20,041 --> 00:02:25,204
<i>On dává ustalému sílu, a tomu,
ješto žádné síly nemá, moci hojně udílí. </i>

10
00:02:26,131 --> 00:02:30,360
<i>Ustává a umdlévá mládež,
a mládenci těžce klesají.</i>

11
00:02:30,443 --> 00:02:35,197
<i>Ale ti, jenž očekávají na Hospodina,
nabývají nové síly.</i>

12
00:02:37,158 --> 00:02:42,622
<i>Vznášejí se peřím jako orlice.
Běží, a však neumdlévají.</i>

13
00:02:42,705 --> 00:02:45,500
<i>Chodí, a neustávají.</i>

14
00:02:47,377 --> 00:02:50,255
Desmonde, vydrž!

15
00:02:51,422 --> 00:02:53,758
Vydrž, Desmonde!

16
00:02:53,842 --> 00:02:57,386
Dostaneme tě odtud!

17
00:03:04,100 --> 00:03:06,800
HORY BLUE RIDGE, VIRGINIE

18
00:03:07,300 --> 00:03:09,800
O 16 LET DŘÍVE

19
00:03:11,234 --> 00:03:14,737
Desmonde.
Desmonde!

20
00:03:15,363 --> 00:03:16,364
Co je?

21
00:03:16,447 --> 00:03:19,450
- Počkej na mě!
- Dožeň mě.

22
00:03:19,534 --> 00:03:22,870
Počkej, musím ti něco říct.

23
00:03:25,498 --> 00:03:27,549
........