1
00:00:03,194 --> 00:00:06,288
Dva američtí vědci jsou ztraceni
ve vířícím labyrintu

2
00:00:06,364 --> 00:00:08,389
minulých a budoucích věků.

3
00:00:08,466 --> 00:00:12,869
Během prvního pokusu největšího
a nejtajnějšího amerického projektu,

4
00:00:12,937 --> 00:00:15,235
Časového tunelu,

5
00:00:15,306 --> 00:00:17,905
se nyní Tony Newman
a Doug Phillips bezmocně řítí

5
00:00:17,906 --> 00:00:20,505
vstříc novému,
fantastickému dobrodružství

6
00:00:20,578 --> 00:00:24,810
někde v nekonečných chodbách času.

7
00:00:36,060 --> 00:00:40,190
Toto, Vaše Výsosti,
je Magna Charta,

8
00:00:40,264 --> 00:00:43,324
omezující královskou moc

9
00:00:43,401 --> 00:00:46,268
a ustavující lidská práva.

10
00:00:46,337 --> 00:00:48,271
Je zapotřebí jen váš podpis,

11
00:00:48,339 --> 00:00:50,307
aby se stala zákonem této země.

12
00:00:50,374 --> 00:00:54,140
Ty, vévodo z Huntingtonu!

13
00:00:54,211 --> 00:00:56,873
Ty si říkáš věrný muž?

14
00:00:56,947 --> 00:01:00,815
To je velezrada!
Velezrada!

15
00:01:00,885 --> 00:01:04,719
Nechám pověsit tebe i všechny
barony, kteří tě následují!

16
00:01:04,789 --> 00:01:07,451
Chopte se zrádce!
Chopte se ho!

17
00:01:11,529 --> 00:01:13,690
Nenechte ho utéct!

18
00:01:29,914 --> 00:01:31,905
Vzdej se.

19
00:02:09,887 --> 00:02:11,821
ČASOVÝ TUNEL

20
00:02:13,290 --> 00:02:15,224
Hned se vzdej!

19
00:02:15,887 --> 00:02:19,821
POMSTA ROBINA HOODA

21
00:02:36,046 --> 00:02:38,139
Přiveďte je před krále.

........