1
00:00:03,194 --> 00:00:06,288
Dva američtí vědci jsou ztraceni
ve vířícím labyrintu
2
00:00:06,364 --> 00:00:08,389
minulých a budoucích věků.
3
00:00:08,466 --> 00:00:12,869
Během prvního pokusu největšího
a nejtajnějšího amerického projektu,
4
00:00:12,937 --> 00:00:15,235
Časového tunelu,
5
00:00:15,306 --> 00:00:17,905
se nyní Tony Newman
a Doug Phillips bezmocně řítí
5
00:00:17,906 --> 00:00:20,505
vstříc novému,
fantastickému dobrodružství
6
00:00:20,578 --> 00:00:24,810
někde v nekonečných chodbách času.
7
00:00:36,060 --> 00:00:40,190
Toto, Vaše Výsosti,
je Magna Charta,
8
00:00:40,264 --> 00:00:43,324
omezující královskou moc
9
00:00:43,401 --> 00:00:46,268
a ustavující lidská práva.
10
00:00:46,337 --> 00:00:48,271
Je zapotřebí jen váš podpis,
11
00:00:48,339 --> 00:00:50,307
aby se stala zákonem této země.
12
00:00:50,374 --> 00:00:54,140
Ty, vévodo z Huntingtonu!
13
00:00:54,211 --> 00:00:56,873
Ty si říkáš věrný muž?
14
00:00:56,947 --> 00:01:00,815
To je velezrada!
Velezrada!
15
00:01:00,885 --> 00:01:04,719
Nechám pověsit tebe i všechny
barony, kteří tě následují!
16
00:01:04,789 --> 00:01:07,451
Chopte se zrádce!
Chopte se ho!
17
00:01:11,529 --> 00:01:13,690
Nenechte ho utéct!
18
00:01:29,914 --> 00:01:31,905
Vzdej se.
19
00:02:09,887 --> 00:02:11,821
ČASOVÝ TUNEL
20
00:02:13,290 --> 00:02:15,224
Hned se vzdej!
19
00:02:15,887 --> 00:02:19,821
POMSTA ROBINA HOODA
21
00:02:36,046 --> 00:02:38,139
Přiveďte je před krále.
........