1
00:00:01,911 --> 00:00:03,377
<i>V předchozím díle</i>
The Big Bang Theory...

2
00:00:03,525 --> 00:00:06,340
Můj otec si myslí,
že nemůžu navázat vztah,

3
00:00:06,341 --> 00:00:07,841
protože jsem rozmazlený.

4
00:00:07,843 --> 00:00:09,857
Tak jo, kolik ti teda
vlastně platí?

5
00:00:11,983 --> 00:00:14,908
Tak jo, řeknu vám to,
ale prosím, nesuďte mě.

6
00:00:15,076 --> 00:00:18,778
Platí za moje auto,
nájem a kreditky.

7
00:00:21,630 --> 00:00:23,623
Snažím se,
ale stejně tě soudím.

8
00:00:26,010 --> 00:00:27,261
Možná má tvůj
táta pravdu.

9
00:00:27,280 --> 00:00:29,857
Jo, ženám se líbí muži,
kteří se dokážou sami uživit.

10
00:00:30,240 --> 00:00:32,066
Udělal jsem
důležité rozhodnutí.

11
00:00:32,082 --> 00:00:34,214
Již nadále nebudu
přijímat tvé peníze.

12
00:00:34,230 --> 00:00:35,513
To je skvělé!

13
00:00:35,522 --> 00:00:37,966
Ano, to tedy je skvělé!
Už mě nebudeš moci obviňovat,

14
00:00:37,969 --> 00:00:39,334
že jsem rozmazlený.

15
00:00:39,364 --> 00:00:41,011
Jsem na tebe tak pyšný.

16
00:00:41,027 --> 00:00:42,409
Tati, snažím se ti vynadat,

17
00:00:42,411 --> 00:00:45,163
a ty mi to kazíš
svou radostí a úlevou.

18
00:00:45,699 --> 00:00:47,143
<i>a nyní...</i>

19
00:00:53,226 --> 00:00:54,487
Zajímavé.

20
00:00:57,609 --> 00:00:58,681
Tak dobře.

21
00:00:58,904 --> 00:00:59,693
Jak moc zlé to je?

22
00:00:59,695 --> 00:01:03,513
Řeknu ti to takhle:
máš sud a kšandy?
........