1
00:00:01,070 --> 00:00:02,871
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,951 --> 00:00:06,660
Byla jsem vdaná za chlapa,
co mě málem umlátil k smrti.

3
00:00:06,740 --> 00:00:09,313
- Děláte to vždy? - Co?
- Všechny proti sobě poštvete.

4
00:00:09,378 --> 00:00:11,818
Fakt tě pustí k samostatné
operaci bez pomoci?

5
00:00:11,891 --> 00:00:15,212
Rezident dostane vlastní případ
a bude hlavním chirurgem.

6
00:00:15,248 --> 00:00:16,848
Zabila jsem toho chlapce?

7
00:00:16,950 --> 00:00:19,973
Jste nadřízená!
Vy jste o něj přišla.

8
00:00:20,003 --> 00:00:22,207
Mohla byste si tu najít
přátele, pokud budete chtít.

9
00:00:22,287 --> 00:00:25,044
Co je vlastně zač?
Nesouhlasím s tím.

10
00:00:25,124 --> 00:00:27,381
Tak už žádný sál nemáte.
Jste suspendovaná.

11
00:00:27,461 --> 00:00:29,164
A to okamžitě.

12
00:00:32,125 --> 00:00:35,721
<i>Na srazy nechodím.
Ze střední, z vejšky...</i>

13
00:00:35,801 --> 00:00:38,794
- Alexi, máš pět minut.
Beze srandy. - Já vím.

14
00:00:39,091 --> 00:00:41,185
Musím přijít včas,
mám dvě konzultace.

15
00:00:41,247 --> 00:00:43,700
Tolik prťavejch fuseklí.

16
00:00:43,813 --> 00:00:46,445
Taky musím přijít včas,
jsem první den zpátky.

17
00:00:46,500 --> 00:00:48,660
A žádný do páru. Jak to?

18
00:00:48,716 --> 00:00:53,369
<i>Nestojím o povrchní rozhovory
s lidmi, které si sotva pamatuju.</i>

19
00:00:53,429 --> 00:00:55,122
Mer. Mer!

20
00:00:55,646 --> 00:00:57,365
Musím si vzít oběd.

21
00:00:57,440 --> 00:00:59,008
Promiň. Běž.

22
00:01:00,153 --> 00:01:05,052
Třeba ti zítra udělám oběd já,
........