1
00:00:00,030 --> 00:00:02,750
Když ses vrátil,
řekls mi, že mě miluješ.
2
00:00:02,830 --> 00:00:04,950
Žádné "my" neexistuje.
3
00:00:05,030 --> 00:00:08,350
Vyšetřuji potopení šalupy
jménem Cornwallis.
4
00:00:08,470 --> 00:00:12,270
Chci, abyste sepsal svědectví,
kde jmenujete sira Stuarta Strange
5
00:00:12,350 --> 00:00:15,590
jako muže,
který organizoval nakládku otroky.
6
00:00:16,430 --> 00:00:19,430
Od sejfu.
7
00:00:19,830 --> 00:00:22,230
Byla jste svědkem
rozdělování střelného prachu
8
00:00:22,350 --> 00:00:24,670
a slyšela jste, kam půjde?
9
00:00:24,750 --> 00:00:27,870
Na přímý rozkaz
Jamese Delaneyho samotného, pane.
10
00:00:28,030 --> 00:00:32,070
Máme Delaneyho. Máme Nootku.
Máme obchod s Čínou.
11
00:00:32,910 --> 00:00:37,590
Povedou vás po křehké hranici
mezi životem a smrtí.
12
00:00:37,670 --> 00:00:40,470
Sdělím vám všechno, co chcete.
13
00:00:40,550 --> 00:00:43,950
Ale na oplátku žádám schůzku
se sirem Stuartem Strangem.
14
00:00:44,030 --> 00:00:45,870
Pokud je vaším svědkem Delaney,
15
00:00:45,950 --> 00:00:49,830
sedí v londýnském Toweru
obviněný z velezrady.
16
00:00:49,910 --> 00:00:51,830
Ne. Mám jiného svědka.
17
00:00:51,990 --> 00:00:54,190
Až budu mít nachystanou loď,
pošlu pro tebe.
18
00:00:54,270 --> 00:00:55,590
Žádnou loď nemáš!
19
00:00:55,750 --> 00:00:57,390
Braci, mluvila jsem se svědkem.
20
00:00:57,470 --> 00:01:00,390
Tu dívku nezabil James,
ale Východoindická společnost.
21
00:01:00,470 --> 00:01:02,750
-Musím to Jamesovi říct.
-Dostali ho.
22
00:01:02,830 --> 00:01:05,070
-Kde je?
........