1
00:00:36,815 --> 00:00:40,830
Zpracováno dle skutečných událostí
2
00:00:54,938 --> 00:00:58,113
<i>A jsme zpět. V živých barvách vám přinášíme
exkluzivní interview</i>
3
00:00:58,115 --> 00:00:59,682
<i>s prezidentem Spojených států,</i>
4
00:00:59,816 --> 00:01:01,817
<i>Richardem Milhousem Nixonem.</i>
5
00:01:03,987 --> 00:01:05,721
<i>Pane prezidente, před přestávkou</i>
6
00:01:05,856 --> 00:01:09,959
<i>jsme se bavili o možnosti impeachmentu,
který vám hrozí.</i>
7
00:01:10,494 --> 00:01:12,394
<i>Troufám si říci, že nás všechny zajímá:</i>
8
00:01:12,529 --> 00:01:14,430
<i>Jaké máte pocity</i>
9
00:01:14,564 --> 00:01:17,433
<i>ohledně vaší schopnosti
hájit se vůči daným obviněním?</i>
10
00:01:28,612 --> 00:01:32,313
Je velmi zajímavé, že to říkáte
pane prezidente.
11
00:01:32,448 --> 00:01:34,315
Nabízí se totiž otázka:
12
00:01:34,750 --> 00:01:36,484
Je to skutečně "jen paranoia",
13
00:01:36,619 --> 00:01:39,821
pokud po vás opravdu všichni jdou?
14
00:01:40,891 --> 00:01:42,857
Můžete to tu zatím
postavit na zem.
15
00:01:42,892 --> 00:01:44,425
- Nazdar, Christine.
- Ahoj...
16
00:01:44,560 --> 00:01:45,860
Rušíme tě při něčem?
17
00:01:45,995 --> 00:01:49,497
Ne. Jen jsem se chtěla nahrát
a podívat se na sebe.
18
00:01:49,932 --> 00:01:51,833
Promiň. Nová mašina na quadruplex.
19
00:01:51,967 --> 00:01:53,101
- Jean?
- Ano?
20
00:01:53,435 --> 00:01:56,538
Všimla sis někdy,
že občas...
21
00:01:56,672 --> 00:01:58,072
přitakávám až moc přátelsky,
22
00:01:58,407 --> 00:02:00,008
když vedu rozhovory?
23
00:02:00,342 --> 00:02:01,342
Ne.
........