1
00:00:00,229 --> 00:00:01,628
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,675 --> 00:00:03,182
Tohle je Randall St. Clair.

3
00:00:03,222 --> 00:00:06,206
Bude náš nový manažer
sociálních médií a digitálního marketingu.

4
00:00:06,231 --> 00:00:07,823
Slečno James, jsem váš největší fanoušek.

5
00:00:09,635 --> 00:00:11,870
Prodal to Googlu za 2 miliardy dolarů.

6
00:00:11,895 --> 00:00:13,479
- Zach Welles.
- Ahoj.

7
00:00:13,504 --> 00:00:16,229
Měl jsem takový pitomý nápad,
že bych mohl něco dokázat v hudebním průmyslu.

8
00:00:16,254 --> 00:00:17,440
Doufal jsem, že bychom se mohli sejít.

9
00:00:17,465 --> 00:00:19,175
Měli bychom si najít společné bydlení.

10
00:00:19,200 --> 00:00:21,003
Pořád ti říkají, ať jsi trpělivá.

11
00:00:21,028 --> 00:00:23,518
Už mě nebaví být trpělivá.

12
00:00:23,565 --> 00:00:25,251
- Nikdy se to nezlepší.
- To neříkej.

13
00:00:25,276 --> 00:00:28,391
Právě se mi vyčůrala na nohy
a já to cítila.

14
00:00:36,688 --> 00:00:40,158
Ještě můžete. Zvládnu to.

15
00:00:40,192 --> 00:00:42,301
Dobře.

16
00:00:42,326 --> 00:00:44,427
To je v pořádku, zlatíčko.
Maminka je v pohodě.

17
00:00:44,461 --> 00:00:46,589
Vezmu ji.
Pojď sem, holčičko.

18
00:00:46,614 --> 00:00:47,815
Nezapomněla jste si vzít Oxykodon,

19
00:00:47,849 --> 00:00:49,083
než jsme ráno začali?

20
00:00:51,553 --> 00:00:54,188
Jé, no jo.

21
00:00:54,222 --> 00:00:56,223
Nemůžeme jet naplno,

22
00:00:56,257 --> 00:00:57,324
pokud budete mít moc velké bolesti.

23
00:00:57,358 --> 00:01:00,160
Nemám. Přísahám.

24
........