1
00:00:46,412 --> 00:00:50,245
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

2
00:01:00,957 --> 00:01:03,998
Nemůžu přestat přemýšlet o smrti.

3
00:01:06,647 --> 00:01:08,942
Smrt mě fascinuje.

4
00:01:09,400 --> 00:01:11,579
Smrti dětí.

5
00:01:11,835 --> 00:01:14,072
Smrti přátel.

6
00:01:16,078 --> 00:01:19,398
Ale moje vlastní smrt
mi i nadále uniká.

7
00:01:22,136 --> 00:01:23,965
V mém světě

8
00:01:24,085 --> 00:01:28,910
se předpokládá, že den smrti
je předurčený.

9
00:01:37,201 --> 00:01:40,324
Chtěla bys znát den své vlastní smrti?

10
00:01:41,150 --> 00:01:43,189
V mém světě

11
00:01:43,309 --> 00:01:47,903
musíte mít pro co žít
než můžete uvažovat o smrti.

12
00:01:48,660 --> 00:01:54,474
V mém světě se neustále zmítám
mezi tím, jestli zabiju sám sebe

13
00:01:55,349 --> 00:01:57,702
nebo všechny kolem mě.

14
00:01:59,764 --> 00:02:01,978
Já jsem otrokyně,

15
00:02:02,866 --> 00:02:05,779
takže to cítím stejně.

16
00:02:15,220 --> 00:02:17,469
Král a otrokyně.

17
00:02:17,589 --> 00:02:20,888
Povinností nás obou je sloužit ostatním,

18
00:02:21,286 --> 00:02:23,686
ať se nám to líbí nebo ne.

19
00:02:52,388 --> 00:02:54,532
Jak se jmenuješ?

20
00:03:00,259 --> 00:03:02,275
Yidu.

21
00:03:12,265 --> 00:03:17,226
Ve jménu Otce, Syna
i Ducha svatého, amen.

22
00:03:20,855 --> 00:03:25,969
Když můj přítel a spojenec
přijde během adventu, bohužel,

23
00:03:26,229 --> 00:03:28,873
musíme se rychle postít kaší.

24
........