1
00:00:00,882 --> 00:00:03,953
- <i>V předchozích dílech jste viděli...</i>
- Ne.

2
00:00:05,067 --> 00:00:07,925
- Neubližuj mamince! Incendi...
- Ne! Ne! Ne, ne!

3
00:00:07,927 --> 00:00:09,382
Mohla bys někomu
hrozně ublížit.

4
00:00:09,412 --> 00:00:11,582
Nevím, co se děje.
Nemůžu s tím nic dělat.

5
00:00:12,762 --> 00:00:16,762
<i>Dala jsem mu lék.
Teď je člověk.</i>

6
00:00:17,169 --> 00:00:20,987
- Naučíš mě, jak kontaktovat Enza?
- Pomůžu ti pochopit, čím ses stala.

7
00:00:21,017 --> 00:00:23,855
Chci, aby sis připomenula Enzovu smrt.

8
00:00:24,910 --> 00:00:28,947
Když Enzo zemřel, zakřičela jsi.
Silný spirituální poryv stvořil celý svět.

9
00:00:29,148 --> 00:00:30,848
Jak se podařilo mně.

10
00:00:31,050 --> 00:00:35,619
- Enzo, myslela jsem si, že už
tě neuvidím. - Drž se dál od Cadea.

11
00:00:35,621 --> 00:00:39,119
Proč si nedáš šanci,
abys zjistil, kdo jsi?

12
00:00:39,149 --> 00:00:42,126
To by totiž znamenalo
odejít z Mystic Falls. Sám.

13
00:00:42,128 --> 00:00:45,663
Pokud chceš moje odpuštění,
přivedeš Elenu Gilbertovou k životu.

14
00:00:45,665 --> 00:00:47,831
Napřed potřebuju energii.

15
00:00:48,747 --> 00:00:52,436
Byl jsem v pekle dost dlouho, abych
věděl, že žádná spása neexistuje.

16
00:00:52,638 --> 00:00:54,977
- <i>Invisique.</i>
- Ne.

17
00:01:17,229 --> 00:01:19,078
Tohle je děsivé.

18
00:01:19,532 --> 00:01:22,486
Neměl bys mluvit sám se sebou
a očekávat odpověď.

19
00:01:23,035 --> 00:01:27,705
- Je to šílené.
- My o ďáblovi, ďábel za dveřmi.

20
00:01:27,938 --> 00:01:30,674
Co se to sakra děje?

21
00:01:30,876 --> 00:01:35,379
Tvé tělo je mrtvé.
Teď jsi v prostoru mezi prostory.

........