1
00:00:00,109 --> 00:00:02,367
<i>Kdokoliv řekl, že čas léčí,</i>

2
00:00:02,443 --> 00:00:04,289
<i>tak zjevně nedostal košem.</i>

3
00:00:04,712 --> 00:00:06,745
<i>Od rozchodu s Brettem</i>

4
00:00:06,847 --> 00:00:09,981
<i>se svět zastavil, ptáci utichli</i>

5
00:00:10,084 --> 00:00:11,817
<i>i listí je všechno pryč</i>

6
00:00:11,919 --> 00:00:14,052
<i>Tedy, je zima, ale stejně.</i>

7
00:00:14,154 --> 00:00:18,256
<i>cítím se jak uvězněný ve videoklipu z 90. let.</i>

8
00:01:11,345 --> 00:01:13,011
Vypni tu zatracenou písničku!

9
00:01:13,080 --> 00:01:15,914
Vpíjí se mi to do mozku.

10
00:01:16,083 --> 00:01:17,082
Včera se mi o ní zdálo,

11
00:01:17,151 --> 00:01:18,417
mělo to být něco s Blake Lively,

12
00:01:18,519 --> 00:01:19,618
ale když jsem ji začal zpívat,

13
00:01:19,687 --> 00:01:20,852
tak mě ztlumila.

14
00:01:20,921 --> 00:01:22,721
A proměnila se v kraba.

15
00:01:22,823 --> 00:01:24,856
A já začal řvát.

16
00:01:24,925 --> 00:01:27,459
Je Valentýn, takže někdo musí

17
00:01:27,528 --> 00:01:30,062
zajistit, aby se tomu Kenny vyhnul.

18
00:01:30,097 --> 00:01:32,230
Já bych ho pohlídala, ale budu s Ethanem.

19
00:01:32,266 --> 00:01:34,866
Nedívejte se na mě. Já si myslím,
že je to pitomý svátek.

20
00:01:34,935 --> 00:01:37,369
Jen reklamní tahák,
aby lidi kupovali čokolády

21
00:01:37,438 --> 00:01:39,237
a medvídky a všechny ostatní věci,

22
00:01:39,339 --> 00:01:40,338
které nepotřebují.

23
00:01:40,374 --> 00:01:41,540
Jestli to je skrytý pokus

24
00:01:41,608 --> 00:01:43,542
o zmenšení mé sbírky medvídků,

25
00:01:43,577 --> 00:01:46,778
........