1
00:00:04,500 --> 00:00:06,900
Pokračuj, já tě doženu.

2
00:00:39,152 --> 00:00:40,152
Ay-tiff?

3
00:00:40,153 --> 00:00:41,954
Ah-teef?

4
00:00:41,955 --> 00:00:42,821
Atif.

5
00:00:42,822 --> 00:00:44,422
Správně, dvojité espreso.

6
00:00:53,049 --> 00:00:55,083
Promiňte, pane.

7
00:00:55,084 --> 00:00:56,434
Je tohle místo obsazené?

8
00:01:09,849 --> 00:01:11,817
Dobré ráno.

9
00:01:13,152 --> 00:01:16,521
Chtěla bych mluvit o tragickém
bombovém útoku v Illinois.

10
00:01:16,522 --> 00:01:20,492
Vzhledem k tomu, že se to stalo
na našem území, vyšetřování povede FBI.

11
00:01:20,493 --> 00:01:23,028
Paní ministryně
přijala již přes 50 telefonátů

12
00:01:23,029 --> 00:01:24,863
od dalších států
nabízejících svou podporu.

13
00:01:24,864 --> 00:01:26,698
Richard.

14
00:01:26,699 --> 00:01:28,667
Je pravda, že atentátník z Illinois

15
00:01:28,668 --> 00:01:31,036
odcestoval před třemi měsíci
do Saudské Arábie?

16
00:01:31,037 --> 00:01:33,255
Ano, kvůli pouti do Mekky.

17
00:01:33,256 --> 00:01:35,123
Pokud chcete více informací,
tisková konference

18
00:01:35,124 --> 00:01:39,127
ředitele FBI Dohertyho
proběhne za dvě hodiny.

19
00:01:39,128 --> 00:01:40,095
Keira?

20
00:01:40,096 --> 00:01:44,549
Vyšetřuje FBI mešitu
Islámského Centra v severním Illinois

21
00:01:44,550 --> 00:01:45,801
kvůli financování toho výletu?

22
00:01:45,802 --> 00:01:48,804
Opět vás odkážu na tiskovku FBI.

23
00:01:48,805 --> 00:01:50,972
Budu přijímat už jen dotazy,
které se netýkají útoku.
........