1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
=== Title by midla ===

2
00:00:27,877 --> 00:00:30,277
Vítejte v Hazzard County.

3
00:00:30,447 --> 00:00:34,110
V malém kousku světa,
kde se všichni znají navzájem...

4
00:00:34,284 --> 00:00:37,651
...kde lidi nikam nepospíchají
a vždycky se zastaví na kus řeči.

5
00:00:37,821 --> 00:00:42,019
Dokonce koluje pověst,
že jablečný koláč vymysleli zrovna tady.

6
00:00:43,159 --> 00:00:48,290
Příznačné je, že zde všechno plyne
pomaleji a klidněji...

7
00:00:48,631 --> 00:00:54,126
...to však neplatí,
jestliže se jmenujete Duke.

8
00:01:13,523 --> 00:01:15,582
Generál je dneska ve formě.

9
00:01:15,759 --> 00:01:20,787
To je moje šťastná hodina.
Ještě že musíme doručit ty dvě bedny.

10
00:01:20,964 --> 00:01:25,298
Ty máš šťastnou hodinu pořád, Luku.
Kromě toho, znám zkratku.

11
00:01:44,354 --> 00:01:46,151
Ahoj, Luku.

12
00:01:47,590 --> 00:01:50,616
- Odnesu je sám.
- Myslíš, že je to dobrej nápad ?

13
00:01:50,794 --> 00:01:52,694
To je výbornej nápad, podej mi je.

14
00:01:56,499 --> 00:01:58,091
Hej , Laurie.

15
00:01:58,268 --> 00:02:01,135
- To jste přivezli pro nás ?
- Jasně, až do domu.

16
00:02:01,304 --> 00:02:03,602
Luku, nezapomeň co bylo minule.

17
00:02:03,773 --> 00:02:05,468
Neměj péči.

18
00:02:05,642 --> 00:02:08,110
To je OK, Bo. Táta tady není.

19
00:02:08,278 --> 00:02:11,338
Vidíš, Bo? Táta tady není.

20
00:02:13,216 --> 00:02:15,514
- Ahoj.
- Ahoj.

21
00:02:17,720 --> 00:02:19,312
Hlavně se moc nezdržuj, kámo.

22
00:02:31,234 --> 00:02:32,997
Poslouchej a uč se, generále.

23
00:02:33,169 --> 00:02:37,128
........