1
00:00:22,907 --> 00:00:25,637
VRAŽDA

2
00:00:27,027 --> 00:00:30,166
BERNARD DRAKE ZATČEN

3
00:00:32,267 --> 00:00:35,156
napsal Thomas Grace

4
00:00:40,600 --> 00:00:45,000
NESMRTELNÝ

5
00:00:51,307 --> 00:00:53,479
DRAKE ODSOUZEN NA DOŽIVOTÍ

6
00:01:02,627 --> 00:01:05,083
Novinářův román hitem

7
00:01:09,227 --> 00:01:13,720
Inspektor Fulbright bestselerem
Morrissey nejlepším zločincem

8
00:01:16,307 --> 00:01:19,037
BERNARD DRAKE ŽÁDÁ UZNÁNÍ

9
00:01:32,987 --> 00:01:37,116
BERNARD DRAKE UMÍRÁ
PŘI POŽÁRU VĚZNICE

10
00:01:50,147 --> 00:01:53,844
DRAKE NAŽIVU?

11
00:01:55,707 --> 00:01:59,005
Thomas Grace tvrdí,
že mu volal mrtvý vězeň

12
00:01:59,747 --> 00:02:03,922
Policie odmítá spisovatelovo
bizarní prohlášení

13
00:02:12,827 --> 00:02:16,876
Kam se poděl Thomas Grace?
Spisovatel opouští Anglii

14
00:02:55,347 --> 00:02:57,906
Kdybyste jel rychleji, pane Sullivane,
přijeli bychom dřív,

15
00:02:57,907 --> 00:02:59,506
než by k zločinu došlo.

16
00:02:59,507 --> 00:03:00,986
Kde je váš smysl pro napětí?

17
00:03:00,987 --> 00:03:04,506
Asi mě opustil, když jste málem
přejel tu hlídku.

18
00:03:04,507 --> 00:03:05,906
To bylo v pohodě.

19
00:03:05,907 --> 00:03:08,186
Stejně nechápu,
proč chce policie mě,

20
00:03:08,187 --> 00:03:10,666
společenského sloupkaře,
na místě vraždy.

21
00:03:10,667 --> 00:03:13,906
Kdo ví? Že by komisařova žena
zabila svého vizážistu?

22
00:03:13,907 --> 00:03:16,146
No, doufejme.

23
00:03:16,147 --> 00:03:18,986
........