1
00:00:47,581 --> 00:00:49,451
Ten nápad je úžasný.
Chce se mi z něj brečet.
2
00:00:49,451 --> 00:00:51,085
Víš, komu se ten nápad nelíbí?
3
00:00:51,110 --> 00:00:52,417
Starostovi, městské radě,
4
00:00:52,420 --> 00:00:54,890
předsedovi spolku
řidičů autobusů,
5
00:00:54,890 --> 00:00:56,581
gondoliérům.
6
00:00:57,158 --> 00:00:58,658
Přesvědč je.
7
00:00:58,658 --> 00:01:01,359
Přesvědč je. Ty to dokážeš.
8
00:01:01,362 --> 00:01:03,683
Hodně mi ztěžuješ život.
9
00:01:04,765 --> 00:01:05,924
Ale přesvědčím je.
10
00:01:05,932 --> 00:01:07,900
Grazie, Beppi.
11
00:01:07,900 --> 00:01:10,301
- Buttafuco.
- "Budda."
12
00:01:10,304 --> 00:01:12,043
- T se čte jako D.
- "Buddafuco."
13
00:01:12,045 --> 00:01:13,368
Jo, jo.
14
00:01:13,373 --> 00:01:16,275
Nemáš vzduch, nemáš vzduch.
15
00:01:16,277 --> 00:01:19,245
Nasrat, nasrat, nasrat...
16
00:01:19,246 --> 00:01:21,615
...nasrat, nasrat, nasrat, nasrat!
17
00:01:21,617 --> 00:01:24,745
Ještě máš pět vteřin,
než vyjde na pódium.
18
00:01:24,751 --> 00:01:25,852
Musíš si pospíšit.
19
00:01:28,989 --> 00:01:31,358
Dobře. Omlouvám se.
20
00:01:31,359 --> 00:01:34,198
Tak?
21
00:01:36,930 --> 00:01:37,996
Moc co?
22
00:01:37,997 --> 00:01:39,168
Moc velké, moc malé?
23
00:01:39,168 --> 00:01:41,223
Ne. Tato loď nemá křídla,
24
00:01:41,277 --> 00:01:43,603
nemůže doletět k nebesům harmonie.
........