1
00:01:13,183 --> 00:01:16,017
AČFK a ASFK uvádí

2
00:02:24,517 --> 00:02:30,642
<i>V roce 1931 přijel sovětský</i>
<i>filmový režisér Sergej Ejzenštejn</i>

3
00:02:30,725 --> 00:02:33,267
<i>do Mexika natočit film.</i>

4
00:02:33,892 --> 00:02:38,892
<i>Předběžně se měl jmenovat</i>
<i>"Que viva México!"</i>

5
00:02:39,517 --> 00:02:45,600
<i>Ejzenštejn měl světové renomé,</i>
<i>které mu vydobyly pouhé tři filmy,</i>

6
00:02:46,558 --> 00:02:49,225
<i>všechny natočené v sovětském Rusku.</i>

7
00:02:50,642 --> 00:02:54,808
<i>"Stávka", brutální příběh</i>
<i>o občanských nepokojích,</i>

8
00:02:54,892 --> 00:02:58,392
<i>násilně potlačených úřady.</i>

9
00:02:58,475 --> 00:03:00,392
<i>"Křižník Potěmkin",</i>

10
00:03:00,475 --> 00:03:04,850
<i>brutální vylíčení vzpoury</i>
<i>námořníků kvůli zkaženému masu,</i>

11
00:03:05,767 --> 00:03:11,183
<i>a "Říjen", brutální oslava</i>
<i>ruské revoluce.</i>

12
00:03:12,600 --> 00:03:17,933
<i>Na západě se "Říjen" promítá jako</i>
<i>"Deset dní, které otřásly světem".</i>

13
00:03:19,267 --> 00:03:21,767
<i>Tento film by se mohl jmenovat</i>

14
00:03:21,850 --> 00:03:25,558
<i>"Deset dní,</i>
<i>které otřásly Ejzenštejnem".</i>

15
00:03:34,892 --> 00:03:42,017
EJZENŠTEJN V GUANAJUATU

16
00:04:15,225 --> 00:04:17,558
Přijíždím v doprovodu much.

17
00:04:17,642 --> 00:04:20,475
Jsou se mnou, co jsem
překročil mexickou hranici.

18
00:04:20,558 --> 00:04:23,350
Přivezl jsem si je z Moskvy.

19
00:04:32,683 --> 00:04:36,392
Poznávám je. Jsou to sovětské
mouchy. Špiónské mouchy.

20
00:04:36,517 --> 00:04:40,600
Ruský přízvuk. Nepřátelský,
nevrlý, neomalený bzukot.

21
00:04:40,683 --> 00:04:45,642
Mají oči podlité krví jako já.
Mám oči podlité krví?

22
00:04:46,017 --> 00:04:49,433
Příliš se dívám.

........