1
00:00:00,100 --> 00:00:02,900
The 4400 [2x09] Hidden
Překlad: eneska for miri
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,200
Za posledních 60 let
bylo uneseno 4400 lidí
3
00:00:07,700 --> 00:00:09,600
Všichni se vrátili ve stejnou dobu
4
00:00:16,700 --> 00:00:18,700
Nikdo si nepamatoval, kde byl.
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,100
Nezestárli ani o jeden den
6
00:00:26,300 --> 00:00:28,300
Někteří se vrátili
s novými schopnostmi
7
00:00:31,400 --> 00:00:33,200
Všichni se snaží opětovně spojit...
8
00:00:36,300 --> 00:00:37,800
....a pokračovat v přerušeném životě.
9
00:00:37,900 --> 00:00:40,400
My nejsme hrozba
Jsme vaše záchrana
10
00:00:40,700 --> 00:00:42,700
Svět se s tím bude muset smířit.
11
00:00:43,731 --> 00:00:45,631
Viděli jste v 4400...
12
00:00:45,660 --> 00:00:46,904
Mám výpadky....
13
00:00:46,948 --> 00:00:49,992
Jestli ztrácíš paměť,
musíš to říct svému otci.
14
00:00:50,020 --> 00:00:52,145
Co s tím udělá?
Obrátí se na lékaře NTAC?
15
00:00:52,169 --> 00:00:54,019
Jestli tomu dobře rozumím,
16
00:00:54,054 --> 00:00:59,362
vy dva jste se setkali, zamilovali se a ztratili
osm let společně v nějakém alternativním světě?
17
00:00:59,538 --> 00:01:01,698
Liv, minulá noc
byla opravdu zlá.
18
00:01:01,722 --> 00:01:04,375
Kdybych zemřela,
nebude to veká ztráta, co?
19
00:01:04,411 --> 00:01:05,790
Možná tě můžu zachránit.
20
00:01:05,837 --> 00:01:08,338
Cokoli to je,
poradíme si.
21
00:01:08,385 --> 00:01:10,851
Lehko se to říká,
když nevíte, o co jde.
22
00:01:12,342 --> 00:01:15,078
Řekl jsi mi všechno,
co se stalo minulé noci, že?
........