1
00:00:09,000 --> 00:00:14,000
=== Title by midla ===

2
00:00:26,877 --> 00:00:29,277
Vítejte v Hazzard County.

3
00:00:29,447 --> 00:00:33,110
V malém kousku světa,
kde se všichni znají navzájem...

4
00:00:33,284 --> 00:00:36,651
...kde lidi nikam nepospíchají
a vždycky se zastaví na kus řeči.

5
00:00:36,821 --> 00:00:41,019
Dokonce koluje pověst,
že jablečný koláč vymysleli zrovna tady.

6
00:00:42,159 --> 00:00:47,290
Příznačné je, že zde všechno plyne
pomaleji a klidněji...

7
00:00:47,631 --> 00:00:53,126
...to však neplatí,
jestliže se jmenujete Duke.

8
00:01:12,523 --> 00:01:14,582
Generál je dneska ve formě.

9
00:01:14,759 --> 00:01:19,787
To je moje šťastná hodina.
Ještě že musíme doručit ty dvě bedny.

10
00:01:19,964 --> 00:01:24,298
Ty máš šťastnou hodinu pořád, Luku.
Kromě toho, znám zkratku.

11
00:01:43,354 --> 00:01:45,151
Ahoj, Luku.

12
00:01:46,590 --> 00:01:49,616
- Odnesu je sám.
- Myslíš, že je to dobrej nápad ?

13
00:01:49,794 --> 00:01:51,694
To je výbornej nápad, podej mi je.

14
00:01:55,499 --> 00:01:57,091
Hej , Laurie.

15
00:01:57,268 --> 00:02:00,135
- To jste přivezli pro nás ?
- Jasně, až do domu.

16
00:02:00,304 --> 00:02:02,602
Luku, nezapomeň co bylo minule.

17
00:02:02,773 --> 00:02:04,468
Neměj péči.

18
00:02:04,642 --> 00:02:07,110
To je OK, Bo. Táta tady není.

19
00:02:07,278 --> 00:02:10,338
Vidíš, Bo? Táta tady není.

20
00:02:12,216 --> 00:02:14,514
- Ahoj.
- Ahoj.

21
00:02:16,720 --> 00:02:18,312
Hlavně se moc nezdržuj, kámo.

22
00:02:30,234 --> 00:02:31,997
Poslouchej a uč se, generále.

23
00:02:32,169 --> 00:02:36,128
........