1
00:00:50,838 --> 00:00:55,802
Eldon Chance, 55-ti letý, pravák,
neuropsychiatr.

2
00:00:55,803 --> 00:00:57,644
V poslední době je si stále více vědom toho,

3
00:00:57,645 --> 00:01:00,567
v jak temném a labilním stavu,
se nachází jeho duše.

4
00:01:00,568 --> 00:01:02,609
Bojí se, že stojí nad propastí

5
00:01:02,610 --> 00:01:04,891
ve které na něj čeká
nová a hrozivá realita.

6
00:01:04,892 --> 00:01:06,412
A nyní, kdy zakopnul,

7
00:01:06,413 --> 00:01:08,896
nebude schopen zabránit tomu,
aby spadl až na samotné dno.

8
00:01:53,918 --> 00:01:56,388
Chance S01E10
přeložil Sizok

9
00:02:12,399 --> 00:02:14,039
Na druhé straně!

10
00:02:17,725 --> 00:02:19,646
Tam!

11
00:02:19,647 --> 00:02:21,529
Přijeďte sem!

12
00:02:27,655 --> 00:02:29,941
- Dýchá!
- Ano.

13
00:02:43,471 --> 00:02:45,271
Kde to jsem?

14
00:02:45,272 --> 00:02:47,153
Co to je?

15
00:02:47,154 --> 00:02:49,636
Jste v záchrance, doktore Chanci.

16
00:02:49,637 --> 00:02:51,758
Na cestě do nemocnice.

17
00:02:51,759 --> 00:02:54,922
Spadl jste opravdu z vysoké výšky.
Měl jste štěstí.

18
00:03:11,859 --> 00:03:13,621
Oh, Bože.

19
00:03:14,582 --> 00:03:16,685
Jaclyn.

20
00:03:17,665 --> 00:03:19,596
Jsi v pořádku?

21
00:03:20,468 --> 00:03:22,069
Co se stalo?

22
00:03:23,390 --> 00:03:25,013
Řekni mi, co se stalo.

23
00:03:32,934 --> 00:03:35,117
Prosím. Prosím, mluv se mnou.

24
........