1
00:00:01,265 --> 00:00:03,001
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:03,044 --> 00:00:04,557
Zbraň!

3
00:00:05,021 --> 00:00:06,604
Ne!

4
00:00:07,380 --> 00:00:09,967
Několik úlomků z kulky
zůstalo ve vašem hrudníku.

5
00:00:10,008 --> 00:00:11,875
Musíte jít co nejdříve na operaci.

6
00:00:11,916 --> 00:00:14,371
Pane, právě jste se stal
zastupujícím prezidentem USA.

7
00:00:14,399 --> 00:00:16,580
Našli toho střelce.
Jste očekáván v operačním.

8
00:00:16,620 --> 00:00:18,404
Kirkman by ho chtěl živého.

9
00:00:18,467 --> 00:00:21,136
To je chyba.
Vydejte rozkaz k zastřelení.

10
00:00:21,197 --> 00:00:23,712
<i>- Palte!
- Cíl zneškodněn.</i>

11
00:00:23,937 --> 00:00:27,853
Pane Atwoode, váš syn bude v bezpečí,
pokud uděláte, co vám řeknu.

12
00:00:27,950 --> 00:00:31,583
Hannah Wellsová? Tu mají ve vazbě?
Zjisti, co ví.

13
00:00:31,658 --> 00:00:35,181
Pokud chce prezident odpovědi,
řeknu je jen jediné osobě.

14
00:00:35,224 --> 00:00:36,891
Pouze prezidentovi.

15
00:00:36,934 --> 00:00:38,560
Vykliďte patro!

16
00:00:39,763 --> 00:00:43,349
Doslechl jsem se, že mi chcete
říct něco o Peteru MacLeishovi.

17
00:00:43,400 --> 00:00:45,211
Ano, pane, to chci.

18
00:00:50,287 --> 00:00:52,622
MacLeish se schoval
v protileteckém krytu?

19
00:00:52,662 --> 00:00:57,435
Chvíli před výbuchem byl v záznamu
z vysílání 34vteřinový výpadek.

20
00:00:57,752 --> 00:00:59,991
Naprosto přesně věděl, kdy odejít.

21
00:01:00,516 --> 00:01:03,090
Byl do toho zapojen
už od samého začátku.

22
00:01:03,425 --> 00:01:05,059
Je to monstrum.

........