1
00:00:07,832 --> 00:00:10,334
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:12,336 --> 00:00:13,171
TENTO SERIÁL JE ZALOŽEN NA
SKUTEČNÝCH UDÁLOSTECH.

3
00:00:13,254 --> 00:00:14,338
NĚKTERÉ POSTAVY, JMÉNA, FIRMY,
UDÁLOSTI A MÍSTA

4
00:00:14,422 --> 00:00:15,298
JSOU SMYŠLENÉ ZA ÚČELEM DRAMATIZACE.

5
00:00:15,381 --> 00:00:16,257
PŘÍPADNÁ PODOBNOST SE JMÉNEM, POVAHOU ČI
MINULOSTÍ JAKÉKOLIV Z POSTAV

6
00:00:16,340 --> 00:00:17,175
JE ČISTĚ NÁHODNÁ A NEÚMYSLNÁ.

7
00:00:21,429 --> 00:00:22,555
Žádný respekt.

8
00:00:23,139 --> 00:00:24,724
Nestihl jsem si ani vzít cigára.

9
00:00:24,807 --> 00:00:29,729
Střelím do hlavy každýho zasranýho
rukojmí. Já jim ukážu.

10
00:00:29,812 --> 00:00:31,063
Kdo to byl?

11
00:00:31,689 --> 00:00:33,816
Carrillo a Pátrací blok,
tím jsem si jistý.

12
00:00:33,900 --> 00:00:38,070
- Uprostřed vyjednávání?
- Buď se mě Gaviria snaží chytit...,

13
00:00:42,867 --> 00:00:46,287
nebo je Carrillovi nějaký
vyjednávání u prdele.

14
00:00:47,538 --> 00:00:50,416
Víš, co musíme udělat.
Musíme uzavřít dohodu dříve,

15
00:00:50,917 --> 00:00:52,835
než nás najdou a všechny zabijou.

16
00:00:54,754 --> 00:00:58,382
Ne dřív, než si postavíme vlastní vězení.

17
00:00:59,634 --> 00:01:04,305
A ten zkurvenej prezidentskej srab
to bude muset schválit,

18
00:01:04,388 --> 00:01:06,891
i kdybych mu měl narvat bombu do prdele.

19
00:01:08,267 --> 00:01:10,978
Taková zasraná zima.
Nemáte pro mě někdo bundu?

20
00:01:11,354 --> 00:01:13,356
- Koukej na tohle.
- Co se děje?

21
00:01:16,234 --> 00:01:18,819
Je tady minisukně s tvojí jmenovkou.

22
00:01:19,445 --> 00:01:21,614
- „Gustavo Gaviria.“
- Dej to sem.

........