1
00:00:00,083 --> 00:00:04,004
- V minulých dílech jste viděli...
- Nenechám je sebrat nám středisko.

2
00:00:04,046 --> 00:00:06,089
Ne, musíme prodat
pobočku ve městě.

3
00:00:06,840 --> 00:00:10,093
- Musím hlídat Johnnyho.
- Mohl bych ho pohlídat já.

4
00:00:10,093 --> 00:00:13,055
- Nás někdo sledoval?
- Chtěl, abys šel s ním.

5
00:00:13,138 --> 00:00:17,059
Až příště pojedeme do San Diega,
musíme se stavit v Los Angeles.

6
00:00:17,100 --> 00:00:20,896
Bydlí tam jeden velmi důležitý dárce,
se kterým si musíme promluvit.

7
00:00:21,104 --> 00:00:23,690
Noaina matka je
jakýsi hudební magnát.

8
00:00:23,690 --> 00:00:27,277
Už ji nikdy o nic
žádat nebudu, Hawku.

9
00:00:27,277 --> 00:00:29,780
Nemáme pomáhat Noe dosáhnout
plného potenciálu.

10
00:00:29,780 --> 00:00:31,740
Musíme pomoct její matce.

11
00:00:31,740 --> 00:00:34,952
Měl jsem taktiku.
Nejdřív peníze, pak sladkosti.

12
00:00:35,035 --> 00:00:37,120
Pak přišlo na alkohol a drogy.

13
00:00:37,120 --> 00:00:39,039
Potřebujete pomoct?
Co tady...

14
00:00:44,002 --> 00:00:46,421
Eddie?

15
00:00:50,008 --> 00:00:53,262
Přeložila Tammi
tammiive@gmail.com

16
00:01:27,087 --> 00:01:29,548
Eddie?

17
00:01:29,548 --> 00:01:31,008
Eddie!

18
00:01:35,929 --> 00:01:38,432
Je to jen dítě.

19
00:01:39,641 --> 00:01:41,476
Jasný?

20
00:01:41,476 --> 00:01:45,063
Malý kluk.
Tohle nemůžete udělat.

21
00:01:45,397 --> 00:01:47,900
Už se stalo.
Podvol se.

22
00:01:49,776 --> 00:01:52,029
........