1
00:00:14,698 --> 00:00:17,952
<i>-Všetci na trhu to sledujú.
-Sme spať s riaditeľom Dynacorps.</i>

2
00:00:18,119 --> 00:00:19,870
<i>Táto správa vás musí veľmi tešiť...</i>

3
00:00:20,037 --> 00:00:22,039
<i>Tento hit, ktorým je prvá verejná
ponuka akcií Dynacorps...</i>

4
00:00:22,206 --> 00:00:23,666
<i>Pozrite sa na hodnotenie,
veľmi pochybujem...</i>

5
00:00:23,833 --> 00:00:26,919
<i>Výborný deň pre Dynacorps
a pre bankárov v Gemini Trust...</i>

6
00:00:27,086 --> 00:00:28,671
<i>Pochopíte...</i>

7
00:00:28,838 --> 00:00:31,507
<i>...dnes prudko rastie hore.</i>

8
00:00:31,674 --> 00:00:33,300
<i>...je o tomto čase vyššie...</i>

9
00:00:33,467 --> 00:00:35,803
<i>...najviac porástli akcie
za služby a v technike.</i>

10
00:00:35,970 --> 00:00:38,097
<i>Ale všetci na trhu</i>

11
00:00:38,264 --> 00:00:40,558
<i>sledujú hlavne jednu vec</i>

12
00:00:40,724 --> 00:00:42,768
<i>a tou je verejná ponuka
IPO Dynacorps.</i>

13
00:00:42,935 --> 00:00:45,020
<i>Je to skutočne historický deň.</i>

14
00:00:45,187 --> 00:00:46,605
<i>Z vývoja situácie sme vedeli,</i>

15
00:00:46,772 --> 00:00:49,108
<i>že dopyt po akciách bude veľký.</i>

16
00:00:49,275 --> 00:00:51,402
<i>Na začiatku
sme očakávali záujem.</i>

17
00:00:51,652 --> 00:00:54,029
<i>Ale nikto netušil,
že Dynacorps vyletí až takto,</i>

18
00:00:54,196 --> 00:00:57,116
<i>až na 47 a stále stúpa,</i>

19
00:00:57,283 --> 00:00:59,660
<i>aj v tomto čase,
takže je to lepší debut,</i>

20
00:00:59,827 --> 00:01:03,330
<i>v aký dúfali investori.
Samozrejme, že pri takomto vývoji</i>

21
00:01:03,497 --> 00:01:06,208
<i>sa vynára otázka,
či neboli akcie zle ocenené,</i>

22
00:01:06,375 --> 00:01:09,336
<i>alebo či nenechali
nejaké peniaze na stole.</i>

........