1
00:00:00,088 --> 00:00:03,133
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,155 --> 00:00:05,377
<i>Potřebuju pátrací skupinu, která zjistí,</i>

3
00:00:05,400 --> 00:00:08,155
<i>jestli se Daryl nevrátil
domů jako spráskaný pes.</i>

4
00:00:08,177 --> 00:00:13,066
Jestli se tu Daryl ukáže, věz, že tu není
žádná zákonná lhůta promlčení.

5
00:00:13,111 --> 00:00:16,911
Jsem naprosto a jednoznačně Negan.

6
00:00:16,933 --> 00:00:21,088
- Kolik lidí tu umí bojovat?
- Kdo by je trénoval?

7
00:00:21,133 --> 00:00:23,777
- Já. - Dej mi týden.
Zapamatovala jsem si všechno,

8
00:00:23,822 --> 00:00:26,088
co Daryl a Carl řekli
Rickovi o Neganově domovu.

9
00:00:26,133 --> 00:00:29,933
- Jsme na to jen dvě.
- Jsi na vážkách? - Jsem připravená ho zabít.

10
00:03:25,733 --> 00:03:28,088
PŘEDEK TOVÁRNY, CHODCI

11
00:05:41,822 --> 00:05:43,622
Ahoj.

12
00:05:47,200 --> 00:05:50,777
- Jsi tady kvůli...
- Potřebuji tvoji pomoc.

13
00:05:59,488 --> 00:06:05,820
<i>edna.cz/walking-dead</i>

14
00:06:32,244 --> 00:06:36,777
<i>přeložil Xavik</i>

15
00:06:38,266 --> 00:06:40,555
Promiň mi, že jsem ti zabrala přívěs.

16
00:06:41,777 --> 00:06:45,066
Vyrůstal jsem s hodně lidmi
kolem sebe. Zvykl jsem si.

17
00:06:45,133 --> 00:06:47,244
Měl jsi velkou rodinu?

18
00:06:48,000 --> 00:06:50,222
Byl jsem v děcáku.

19
00:06:51,511 --> 00:06:53,644
Tady to ale není takové.

20
00:06:53,777 --> 00:06:56,044
Alespoň ne tak špatné.

21
00:06:56,644 --> 00:06:58,955
Poprvé mi přijde, že někam patřím.

22
00:07:00,155 --> 00:07:04,333
Snažím se, abyste tu ty a Sasha
byly, díky čemuž tu budu i já.

23
00:07:05,844 --> 00:07:09,622
Když jsem sem poprvé přišel,
........