1
00:00:01,604 --> 00:00:04,405
<i> překlad a synchro: f1nc0 </i>

2
00:00:30,799 --> 00:00:33,919
<i>Miluju tě.</i>

3
00:00:35,237 --> 00:00:38,205
<i>Taky tě miluju.</i>

4
00:02:44,900 --> 00:02:47,734
<i>Jack?</i>

5
00:03:18,353 --> 00:03:21,572
<i>Děkujeme.</i>

6
00:03:25,868 --> 00:03:28,609
Uplynulo padesát let,

7
00:03:28,611 --> 00:03:33,714
<i>ale já vůbec nestárnu. </i>

8
00:03:34,716 --> 00:03:39,586
<i> Čas už na mne nemá vliv. </i>

9
00:03:43,492 --> 00:03:47,294
<i> Přesto utrpení pokračuje. </i>

10
00:03:48,831 --> 00:03:51,598
<i> Akuovo sevření dusí minulost, </i>

11
00:03:51,600 --> 00:03:55,202
<i> přítomnost i budoucnost. </i>

12
00:03:55,204 --> 00:03:58,939
<i> Naděje se vytratila. </i>

13
00:03:59,630 --> 00:04:03,277
<i> Musím zpátky,
zpátky do minulosti. </i>

14
00:04:03,279 --> 00:04:05,445
<i>Váš Jack Samuraj. </i>

15
00:04:07,100 --> 00:04:11,647
<b> 5x01 - Epizoda XCII</b>

16
00:04:18,189 --> 00:04:25,181
<i> Aaaaaa kuuuuu. </i>

17
00:05:19,481 --> 00:05:23,550
Sedm dcer
podle vašich požadavků, mistře.

18
00:05:23,552 --> 00:05:27,421
Uspějí tam, kde
množství jiných selhalo,

19
00:05:27,423 --> 00:05:32,559
a budou rády sloužit vaší slávě.

20
00:07:48,897 --> 00:07:52,432
<i>Proč...
Proč?</i>

21
00:07:52,434 --> 00:07:55,035
<i> Proč jsi nás opustil? </i>

22
00:07:55,037 --> 00:07:58,638
<i> Zapomněls snad, můj synu? </i>

23
00:07:58,640 --> 00:08:00,473
Ne. Ne.

24
00:08:03,579 --> 00:08:05,245
<i> Pomoc! </i>

........