1
00:00:44,080 --> 00:00:46,400
"Vesmírná loď Marco Polo,"

2
00:00:46,800 --> 00:00:52,400
"jedna z mezihvězdných průzkumných
lodí mezinárodní vesmírné správy,"

3
00:00:52,480 --> 00:00:56,400
"je na své zpáteční cestě
z dokončené mise na planetě Ross."

4
00:00:57,520 --> 00:01:00,680
"Ross obíhá kolem Barnadovy šipky,"

5
00:01:00,920 --> 00:01:04,040
"která je od Země vzdálená asi 5,9 světelných let"

6
00:01:04,160 --> 00:01:06,600
"a je v souhvězdí Hadonoše."

7
00:01:08,120 --> 00:01:11,080
"Vesmírná loď zrychlila na nadsvětelnou rychlost."

8
00:01:12,240 --> 00:01:16,920
"Při této rychlosti loď zcela ovládá centrální počítač."

9
00:01:20,000 --> 00:01:25,840
"Kvůli dlouhé době letu je posádka lodi ve stavu hibernace."

10
00:03:30,480 --> 00:03:34,720
Elis: Údržba ekosystému.

11
00:03:43,880 --> 00:03:47,120
Leda - Fyzik, technik.

12
00:03:58,560 --> 00:04:03,200
Gaia - Biolog, údržba biosystémů.

13
00:04:12,840 --> 00:04:18,640
Akeron - Údržba počítačových systémů.

14
00:04:27,360 --> 00:04:30,840
Jason - Sociolog, lingvista.

15
00:04:33,720 --> 00:04:36,640
ČERNÝ PASAŽÉR

16
00:04:37,840 --> 00:04:41,040
Podle literární předlohy Jona Binga a Tor Age Bringsvarda.

17
00:04:42,240 --> 00:04:46,320
Režie Stein-Roger Bull.

18
00:04:56,240 --> 00:05:03,000
Část první: Vesmírná loď Marco Polo.

19
00:05:41,040 --> 00:05:44,720
Dobré ráno...

20
00:05:45,880 --> 00:05:49,840
Tak jo, spali jste dobře?

21
00:05:50,080 --> 00:05:54,400
Ne, nikdy si na to nezvyknu.

22
00:05:54,720 --> 00:05:58,240
Cítím se, jako kdyby mi vynechával mozek.

23
00:05:58,840 --> 00:06:00,800
Dobré ráno, Artefe.

24
00:06:02,000 --> 00:06:04,800
DOBRÉ RÁNO. 09:32:45. DEN: 113.

25
00:06:05,040 --> 00:06:08,000
........