1
00:00:30,900 --> 00:00:34,896
<b>NIEKDE NAD JUŽNÝM PACIFIKOM...
1944</b>

2
00:03:07,729 --> 00:03:13,057
<b>KONG: OSTROV LEBIEK</b>

3
00:03:13,232 --> 00:03:16,818
<i>Ak by sme mohli tento úžasný stroj...</i>

4
00:03:16,969 --> 00:03:18,929
<i>víťazstvo bude naše...</i>

5
00:03:19,245 --> 00:03:21,055
<i>Pracoval som na mierových...</i>

6
00:03:21,185 --> 00:03:24,534
<i>Nachádzame sa v najlepšej ére
ľudských dejín.</i>

7
00:03:34,398 --> 00:03:41,313
<i>Americký kongres sa vyjadril, že projekt Satelit,
nie je snaha o pokrok riadených striel.</i>

8
00:03:41,414 --> 00:03:43,649
<b>SMERNICA 27
CASTLE BRAVO TESTOVANIE A ZNIČENIE</b>

9
00:03:44,858 --> 00:03:49,828
<i>Sme vo veku bádania a spoznávania nielen
nás, ale aj susedných štátov...</i>

10
00:03:49,831 --> 00:03:52,925
<i>Ak mám byť úprimný, konečne
sa zaujímame o veci tohto typu.</i>

11
00:03:56,865 --> 00:03:59,738
<i>Po prvý krát v histórii, sme vo vesmíre
umiestnili kamery...</i>

12
00:03:59,740 --> 00:04:01,534
<i>Ktoré sa pozerajú dolu na Zem.</i>

13
00:04:02,036 --> 00:04:06,268
<i>Umožňujú nám objavovať veci,
ktoré sme nikdy nevideli.</i>

14
00:04:08,620 --> 00:04:12,214
<i>Najinteligentnejším druhom v budúcnosti,</i>

15
00:04:12,217 --> 00:04:14,037
<i>nebudú ľudia, alebo opice.</i>

16
00:04:14,129 --> 00:04:15,363
<i>Budú to stroje.</i>

17
00:04:16,689 --> 00:04:19,148
<i>Do oceánu sme vyslali lode...</i>

18
00:04:20,138 --> 00:04:22,710
<i>pretože je toľko nepoznaného.</i>

19
00:04:22,911 --> 00:04:24,645
<i>Či už ide o nový oceán,</i>

20
00:04:24,970 --> 00:04:26,736
<i>alebo more pokoja,</i>

21
00:04:26,937 --> 00:04:30,435
<i>alebo hrozivý scenár
novej vojny.</i>

22
00:04:32,758 --> 00:04:35,495
<i>Aby sme ukľudnili divokosť ľudí,</i>

23
00:04:35,597 --> 00:04:38,487
<i>a spravili tento svet krásnym.</i>
........