1
00:00:31,900 --> 00:00:35,896
<b>NIEKDE NAD JUŽNÝM PACIFIKOM...
1944</b>

2
00:03:08,729 --> 00:03:14,057
<b>KONG: OSTROV LEBIEK</b>

3
00:03:14,232 --> 00:03:17,818
<i>Ak by sme mohli tento úžasný stroj...</i>

4
00:03:17,969 --> 00:03:19,929
<i>víťazstvo bude naše...</i>

5
00:03:20,245 --> 00:03:22,055
<i>Pracoval som na mierových...</i>

6
00:03:22,185 --> 00:03:25,534
<i>Nachádzame sa v najlepšej ére
ľudských dejín.</i>

7
00:03:35,398 --> 00:03:42,313
<i>Americký kongres sa vyjadril, že projekt Satelit,
nie je snaha o pokrok riadených striel.</i>

8
00:03:42,414 --> 00:03:44,649
<b>SMERNICA 27
CASTLE BRAVO TESTOVANIE A ZNIČENIE</b>

9
00:03:45,858 --> 00:03:50,828
<i>Sme vo veku bádania a spoznávania nielen
nás, ale aj susedných štátov...</i>

10
00:03:50,831 --> 00:03:53,925
<i>Ak mám byť úprimný, konečne
sa zaujímame o veci tohto typu.</i>

11
00:03:57,865 --> 00:04:00,738
<i>Po prvý krát v histórii, sme vo vesmíre
umiestnili kamery...</i>

12
00:04:00,740 --> 00:04:02,534
<i>Ktoré sa pozerajú dolu na Zem.</i>

13
00:04:03,036 --> 00:04:07,268
<i>Umožňujú nám objavovať veci,
ktoré sme nikdy nevideli.</i>

14
00:04:09,620 --> 00:04:13,214
<i>Najinteligentnejším druhom v budúcnosti,</i>

15
00:04:13,217 --> 00:04:15,037
<i>nebudú ľudia, alebo opice.</i>

16
00:04:15,129 --> 00:04:16,363
<i>Budú to stroje.</i>

17
00:04:17,689 --> 00:04:20,148
<i>Do oceánu sme vyslali lode...</i>

18
00:04:21,138 --> 00:04:23,710
<i>pretože je toľko nepoznaného.</i>

19
00:04:23,911 --> 00:04:25,645
<i>Či už ide o nový oceán,</i>

20
00:04:25,970 --> 00:04:27,736
<i>alebo more pokoja,</i>

21
00:04:27,937 --> 00:04:31,435
<i>alebo hrozivý scenár
novej vojny.</i>

22
00:04:33,758 --> 00:04:36,495
<i>Aby sme ukľudnili divokosť ľudí,</i>

23
00:04:36,597 --> 00:04:39,487
<i>a spravili tento svet krásnym.</i>
........