1
00:00:00,109 --> 00:00:02,309
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:03,063 --> 00:00:05,117
- Znal jsem Mayu.
- Mayu?

3
00:00:05,142 --> 00:00:06,900
Nebýt jí, tak bych nepřežil.

4
00:00:06,934 --> 00:00:09,502
Zemřela pro to, v co věřila.

5
00:00:12,873 --> 00:00:14,507
Moje sestra tu složku ukradla.

6
00:00:14,541 --> 00:00:16,509
Přesto jste ji nenahlásila.

7
00:00:16,543 --> 00:00:18,177
Přišli tě sem hledat.

8
00:00:18,212 --> 00:00:20,113
Co jsi jim řekla?

9
00:00:20,147 --> 00:00:22,382
Já nevím... bojím se.

10
00:00:22,416 --> 00:00:26,085
<i>Katie</i>, vidím neoznačené černé SUV,
které míří směrem k tobě.

11
00:00:26,120 --> 00:00:27,854
Mám tě ráda.

12
00:00:33,093 --> 00:00:34,360
Chci bojovat.

13
00:00:34,395 --> 00:00:35,901
Zůstaneš tady.

14
00:00:36,126 --> 00:00:37,850
To proto,
že když se na tebe podívají,

15
00:00:37,875 --> 00:00:39,709
vidí jen svého syna.

16
00:00:39,800 --> 00:00:42,135
Já v tobě ale vidím mnohem víc.

17
00:00:47,808 --> 00:00:49,409
<i>Čelíme útoku.</i>

18
00:00:49,443 --> 00:00:51,711
<i>Jenomže náš nepřítel
nepřichází z oblohy.</i>

19
00:00:51,745 --> 00:00:54,480
<i>Náš nepřítel
tu byl už dávno předtím.</i>

20
00:00:54,515 --> 00:00:57,250
<i>Hostitelé potřebovali pouze zdroj,</i>

21
00:00:57,284 --> 00:01:03,228
<i>aby si zachovali kontrolu.
A my jim ho přenechali bez boje.</i>

22
00:01:03,953 --> 00:01:05,594
<i>Nenechte se mýlit.</i>

23
00:01:05,619 --> 00:01:10,430
<i>Okupace je stavěna
na morálním kompromisu.</i>

24
........